Ama bunun ne kadar kötü olduğunu benden daha iyi biliyor. Birbirimize destek oluyoruz. | Open Subtitles | لكنها تعرف مدى سوء الأمر إننا نعتني ببعضنا البعض |
"Utanca karşı koydu Şeytan ve iyiliğin ne kadar kötü olduğunu hissetti." | Open Subtitles | ووقف الشيطان خجلا وشعر كيف هذا شنيع |
İnsanların ne kadar kötü olduğunu söylerken alıntılar yapabilirim, istatistikler söyleyebilirim ama bunlar sadece kelimeler ve sayılardan ibaret. | Open Subtitles | عندما أتحدث عن مدى سوء البشر، فيمكنني ذكر الإقتباسات أو نشب الإحصائات، و لكن تلكَ مجرد كلمات و أرقام. |
"Utanca karşı koydu Şeytan iyiliğin ne kadar kötü olduğunu hissetti. | Open Subtitles | ساريك مقاومة الشيطان وستشعر كم هو امر مريع جميل هذا |
Bunun ne kadar kötü olduğunu bildiğine eminim. | Open Subtitles | أنظري ، تعرفين كم هو سيء هذا الأمر أعلم بأنكِ تعرفين |
Bunun iş için ne kadar kötü olduğunu anlatmak zorunda değilim. | Open Subtitles | ولستُ مضطراً لإخباركما بمدى سوء هذا للعمل. |
Bir şeyin ne kadar kötü olduğunu anlaman için bizzat yaşaman gerekiyor. | Open Subtitles | لا أحد يدرك مدى فظاعة هذا الأمر حتى يحدث له شخصيا |
İşlerin ne kadar kötü olduğunu onu bir görev birifingi öncesinde içerken yakalayana kadar anlamamıştım. | Open Subtitles | لكن لم أدرك مدى سوء الأمر حتى وجدته يشرب قبل إجتماع المهمة. |
Bunu ne kadar kötü olduğunu farkettiğinizi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد انك تعلم مدى سوء الأمر |
ne kadar kötü olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف مدى سوء الأمر. |
- Utançla durdu şeytan,... ve iyiliğin ne kadar kötü olduğunu hissetti.." | Open Subtitles | ووقف الشيطان خجلا وشعر كيف هذا شنيع |
"Ve iyiliğin ne kadar kötü olduğunu hissetti." | Open Subtitles | وشعر كيف هذا شنيع |
" ve iyiliğin ne kadar kötü olduğunu hissetti." | Open Subtitles | وشعر كيف هذا شنيع |
İşlerin ne kadar kötü olduğunu anlatıp duruyorsun. | Open Subtitles | وأنت تستمر بإخباري عن مدى سوء الأوضاع |
ne kadar kötü olduğunu biliyor musun ki? Nakille konuştum. | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن مدى سوء الأوضاع؟ |
"Utanca karşı koydu şeytan,... iyiliğin ne kadar kötü olduğunu hissetti, | Open Subtitles | ساريك مقاومة الشيطان وستشعر كم هو امر مريع جميل هذا |
Yalnız olmanın ne kadar kötü olduğunu tahmin edemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك تصور كم هو سيء الشعور بالوحدة . |
Yıkılır diye yemeklerinin ne kadar kötü olduğunu söyleyemiyoruz. | Open Subtitles | لا نستطيع إخبارها بمدى سوء طبخها لأن هذا قد يدمرها. |
Bunun senin için ne kadar kötü olduğunu bilemem, ama onların orada olduğunu bilmek hala tek başına birşeyler yapabilmek, ...seni çılgına çeviriyor olmalı. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكرة عن مدى فظاعة ذلك بالنسبة لك و لكن مع العلم أنهم ما زالوا هناك أنت وحدك يمكن أن تفعل شيئا حيال ذلك |
Sanırım aralarının ne kadar kötü olduğunu fark edememişim hiç. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم ألاحظ مدى سوء الأمور بينهما |
Senin köprüde olmanı istiyorum. Durumun ne kadar kötü olduğunu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | وفي أثناء هذا ستأتى أنت لي على الجسر نحن نحتاج لمعرفة كم هذا سيء |