"ne kadar nefret ettiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم تكره
        
    • بمدى كرهه
        
    • مدى كراهية
        
    • مدى الكراهية بينهم
        
    • مدى كراهيته
        
    • كم كرهتَ
        
    Hatta eğer istersen, valizini ben hazırlarım. Senin bundan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles سوف اجهز لك حقيبتك لو شئت, اعرف كم تكره هذا
    Evet, ne kadar nefret ettiğini biliyorum bu a- şıkkı, talepkar orospu evladından. Open Subtitles نعم، أعرف كم تكره مجموعة الأصدقاء المقربين ، و الحمقى المطلوبين
    Öyleyse ikimiz de, hayatta olduğum için sevinmeliyiz, çünkü insanların önünde konuşmaktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles حسناً، لنكون سعيدين لأنني على قيد الحياة لأنني أعرف كم تكره إلقاء الخطابات
    Benden ne kadar nefret ettiğini, sana mutlaka anlatmıştır. Open Subtitles لا بد أنه أخبرك بمدى كرهه لي!
    Dünyanın bu kısmında insanların ailenden ne kadar nefret ettiğini anlamıyorsun herhalde. Open Subtitles لا أظنك تدرك مدى كراهية الناس لعائلتك بهذا الجزء من العالم
    Halkı uyarmalı ve hâlâ onun halktan ne kadar nefret ettiğini, içindeki alevin halkı kuru otlar gibi tutuşturup, onu sonsuza kadar karanlığa gömeceğini anlatmalıyız. Open Subtitles علينا أن نوضح للناس مدى الكراهية بينهم هذا سينهى الأمر إلى الأبد
    Tek hatırladığım, oradan ne kadar nefret ettiğini söylemesiydi. Open Subtitles الشيءُ الوحيدُ الذي أذكره تحدّث عنه هو مدى كراهيته لذاك المكان.
    Vampir olmaktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم كرهتَ كونك مصّاص دماء.
    Bu konuyu insanların önünde konuşmaktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف كم تكره الحديث حول الأمر أمام النّاس.
    Çoraplarını giyip, savaştan ne kadar nefret ettiğini anlatmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن ترتديهم و أن تخبرني كم تكره الحرب
    Yanılmaktan ne kadar nefret ettiğini bilsem de, arkadaşlarına güven. Open Subtitles أعلم كم تكره أن تكون مخطئاً ولكن ثق بصديقتك
    İğnelerden ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Dinle, yeni emirlerim var. Open Subtitles أنا أعلم كم تكره الأبر أسمع , أوامر جديدة
    Mükemmel bir gözlem sevgili kardeşim, ama buna bir son vermek zorundayım, çünkü kızımın övülmekten ne kadar nefret ettiğini bilirim. Open Subtitles ملاحظة ممتازة يا أختي العزيزة لكنني سأتوقف الآن لأنني اعرف كم تكره ابنتي الثناء عليها
    Babasından ne kadar nefret ettiğini yüzümüze söyledi. Open Subtitles أخبرتنا في وجهنا كم تكره أباها
    Senin hasta insanların arasında olmaktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تكره التواجد جوار المرضى
    İyilik borçlu olmaktan ne kadar nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تكره أن تكون مُدان لأحد بمعروف
    Ve onları senden uzaklaştıran insandan ne kadar nefret ettiğini anlarsın. Open Subtitles و لتعرف كم تكره من خطفه منك
    Benden ne kadar nefret ettiğini, sana mutlaka anlatmıştır. Open Subtitles لا بد أنه أخبرك بمدى كرهه لي!
    Dünyanın bu kısmında insanların ailenden ne kadar nefret ettiğini anlamıyorsun herhalde. Open Subtitles لا أظنك تدرك مدى كراهية الناس لعائلتك بهذا الجزء من العالم
    Onlardan ne kadar nefret ettiğini halka sezdirmemiz gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نوضح للناس مدى الكراهية بينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more