"ne kadar süreceği" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم سيستغرق
        
    • كم سيطول
        
    Ve güvenli bir biçimde yapmak için gerekli şartları yaratmanın Ne kadar süreceği hakkında hiçbir fikrimiz yok. TED وليس لدينا فكرة كم سيستغرق هذا مننا لخلق الشروط للقيام بذلك بأمان.
    Güvenli bir biçimde yapmak için gerekli şartları yaratmanın Ne kadar süreceği hakkında hiçbir fikrimiz yok. TED ليس لدينا فكرة كم سيستغرق الأمر مننا لخلق الشروط للقيام بذلك بأمان.
    Ne kadar süreceği önemli değil. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} لا يهمني كم سيستغرق
    Ne kadar süreceği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل تعلمين كم سيطول هذا؟
    Ne kadar süreceği umurumda bile değil Tom. Onu aramaya devam etmek zorundayız. Open Subtitles لا يهمني كم سيطول الأمر (توم) يجب علينا الإستمرار بالبحث
    Alanı kanıt için inceliyoruz fakat Ne kadar süreceği veya bizi Fayed'e götürüp götürmeyeceğini bilmiyorum, efendim. Open Subtitles نحن نفحص المنطقة لنجد أى دليل لكن لا نعرف كم سيستغرق ذلك أو اذا كان هذا سيقودنا إلى (فايد) يا سيدى أنا آسف
    Ne kadar süreceği hiç önemli değil. Open Subtitles ولا يهم كم سيستغرق ذلك
    Ne kadar süreceği önemli değil. Open Subtitles لا يهمني كم سيستغرق
    Ne kadar süreceği hakkında bilginiz var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة كم سيستغرق هذا ؟
    Bunun Ne kadar süreceği hakkında tahminler var mı? Open Subtitles أيّ تخمينات كم سيستغرق الأمر؟
    Joe'nun ölümünün Ne kadar süreceği. Open Subtitles كم سيستغرق موتُ (جو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more