"ne kadar zaman oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم مضى من الوقت
        
    • كم مضى على
        
    • كم مضى منذ
        
    • منذ متى لم
        
    • كم مر من الزمن
        
    Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ آخر لقاء لنا ؟
    Sana saldıralı Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles كم مضى من الوقت منذ أن تمت مهاجمتك؟
    En son bir kesimhanede çekicini sallayıp, hayvan öldüreli Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles كم مضى من الوقت... منذ آخر مرة سدّدت فيها ضربة قاتلة بمطرقتك في الحظيرة؟
    Ben kaybolalı Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles كم مضى على غيابي؟
    Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles كم مضى على هذا؟ سبع
    Dördümüz bir araya gelmeyeli Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles كم مضى منذ ان اجتمعنا نحن الأربعة معاً؟
    Aya, bunu göreli Ne kadar zaman oldu... sekiz, dokuz yüzyıl? Open Subtitles (آيا) كم مضى منذ رأيت هذا نحو 800 أو 900 سنة؟
    Hadi, düzüşmeyeli Ne kadar zaman oldu, ha? Open Subtitles منذ متى لم يجرب احد معك هذا ؟
    Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles كم مضى من الوقت ؟
    Ney Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles . كم مضى من الوقت على ماذا ؟
    - Sormam da sakınca yoksa Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles كم مضى من الوقت ؟
    Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles كم مضى على ذلك ؟
    Ney Ne kadar zaman oldu? Open Subtitles كم مضى على ماذا ؟
    - Eve uğramayalı Ne kadar zaman oldu ki? Open Subtitles منذ متى لم تأت إلى المنزل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more