Ne kadar zamandır hırsızlık yapıyorsun, saklandığın yerler, suç ortakların, vs., hadi | Open Subtitles | منذ متى وأنت تسرق، الغرف،الملجأ، وتكون شريك في الجرائم،الخ تعال هنا |
Ne kadar zamandır eski karımı sikiyorsun? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تم سخيف بلدي الزوجة السابقة؟ |
Bize söyleyene kadar, Ne kadar zamandır silah dolu çantadan haberin vardı? | Open Subtitles | منذ متى و أنت معك حقيبة الأسلحة قبل أن تقرر إعلامنا بأمرها؟ |
Anlaşılıyor. Ne kadar zamandır orada çalışıyorsun? | Open Subtitles | يمكننى ان ارى هذا منذ متى وانت تعمل هناك ؟ |
Ne kadar zamandır Acil doktorusun? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ في قسم الطوارىء يا دكتورة؟ |
Ne kadar zamandır biliyormuş sorsana. | Open Subtitles | اسألوه منذ متى وهو يعرف بالامر. |
Çünkü Ne kadar zamandır hamileyim bilmiyorum ve senden mi onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لأنّني لا أعلم كم مضى على حملي ولا أعلم حتّى إن كان ابنك |
- Buna cevap vermeyeceğim. - Ne kadar zamandır onunlasın? | Open Subtitles | أنا لن أجيب على ذلك - منذ متى وأنت تعاشرها؟ |
Ne kadar zamandır erkeklere ilgi duyduğunun farkındasın? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعرف ذلك أنك منجذب نحو الشباب؟ |
Ne kadar zamandır bu seviyede endişeler yaşıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعانين من هذا القدر من القلق؟ |
Yeşil Kart Piyangosuna Ne kadar zamandır başvuruyordunuz? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تقدم للحصول على يانصيب البطاقة الخضراء؟ |
O cümleyi Ne kadar zamandır düşünüyorsun? İlk olarak ne yapmak istiyoruz? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تُخطّط لقول هذه الجملة؟ إذن، ماذا نريد أن نفعل أوّلًا؟ الينابيع الساخنة أم تقشير الجسم؟ |
Astsubay Graves, Ne kadar zamandır Binbaşı Haber'ın emrinde çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | للغايه اه,الضابط جريفيز منذ متى و انت تعمل مع الآمر |
Bundan önce Ne kadar zamandır işsizdin, Alicia? | Open Subtitles | منذ متى و أنتى تخرجين قبل إنتهاء العمل , يا إليشيا ؟ |
O tahriş Ne kadar zamandır yüzünüzde? | Open Subtitles | منذ متى وانت تحظى بذلك التهيج على بشرتك؟ |
Burada seninle birlikte olduğunu Ne kadar zamandır biliyorsun? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ تعرفين بأنه موجود هنا معكم ؟ |
O Ne kadar zamandır tenis oynuyor biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين منذ متى وهو يلعب التنس؟ |
Sıkılmadım. Ne kadar zamandır eğlendiğimize bakıyordum. | Open Subtitles | لست ضجرًا، أنا أتسائل ببساطة كم مضى علينا من الوقت ونحن مستمتعون هنا |
Biliyorsun ama işine gelmiyor. Ne kadar zamandır tersanedeyim? | Open Subtitles | .أنت تعرف، لكنك لن تعترف به منذ متى وأنا أعمل بالحوض؟ |
Ne kadar zamandır kendimde değilim? | Open Subtitles | عمومً, الأمهات ليسوا متنزنين منذ متي وأنا فاقد الوعي ؟ |
Lânet olsun, Ne kadar zamandır soluyoruz bu şeyi? | Open Subtitles | اعني , اللعنة , منذ متى ونحن نتنفس هذه الاشياء ؟ |
Ne kadar zamandır bu şehirdesin, Opie? | Open Subtitles | منذ متى أنت في هذه المدينة يا بدائي؟ |
Bu mesele Ne kadar zamandır FBI'ın gündeminde? | Open Subtitles | منذ متى وهي موضوعة في قائمة الطلبات بالمكتب |
Ne kadar zamandır baygın? | Open Subtitles | لذا إلى متى تَعتقدُي بأنّه سَيَكُونُ فاقد الوعي؟ |
Kesinlikle sıtmaya yakalanmış. Ne kadar zamandır... - ...orada bilmiyoruz. | Open Subtitles | إنّه بالقطع مصابٌ بالملاريا، مُنذ متى تراه كان هناك. |
- Ne kadar zamandır şarkı yazıyorsunuz demek istedim. | Open Subtitles | حسنا، أنا قصدت منذ متى وأنتم تكتبون مع بعض ؟ |
Ne kadar zamandır amcanızla birlikte? | Open Subtitles | أه ، ومنذ متى وهي ـ ـ ـ برفقته ـ ـ ـ ؟ |