"ne kadar zor olabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما مدى صعوبة
        
    • كم هو صعب
        
    • كم يصعب
        
    • كيف يمكن أن يكون من الصعب
        
    • مامدى صعوبة الأمر
        
    • ما الصعب في
        
    • ما مدى صعوبته
        
    • ما صعوبة
        
    • هل من الصعب ان
        
    • فما مدى صعوبة
        
    • فكم من الشاق
        
    • لها من صفقة
        
    • كم ستكون صعوبة
        
    • كم سيكون الأمر صعباً
        
    • كم سيكون صعباً
        
    Yani bir süpürgeyi çevrende dolaştırmak ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles أعنى, ما مدى صعوبة أن تدفع مكنسة فى كل الأنحاء ؟
    Şimdi bir Norveç ehliyeti al. ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles فقط إذهب وأحصل على رخصة نرويجية لنفسك ما مدى صعوبة ذلك؟
    Tabii, uydurma bir omurga rahatsızlığı hikâyesi anlatmak ne kadar zor olabilir? Open Subtitles أوه ، صحيح كم هو صعب الكذب بخصوص قصة ظهرك المعوج ؟
    Ülkedeki en büyük şehirlerden birinin belediye başkanını bulmak ne kadar zor olabilir? Open Subtitles انه عمده لأحد أكبر المدن في البلاد كم يصعب ايجاده؟
    Haşmetmeapın benin bulması ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون من الصعب لها أن تجدني ؟
    ne kadar zor olabilir? Open Subtitles مامدى صعوبة الأمر ؟
    Bir fotoğraf çekmek ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما الصعب في أن تلتقط صورة؟
    Gerçekte ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما مدى صعوبته ؟
    Onlara bindim. Sonra düşündüm de ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles حقاً لا مشكلة , لكنني أقول لنفسي ما صعوبة
    Ben de kendi işimi kurarım. ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles سأبدأ بمشاريعي الخاصة ما مدى صعوبة ذلك ؟
    Tamam, tamam. İçeriye girmem ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما مدى صعوبة أن تدخل هنا برجلك اليسرى أولا
    Kayıp öğrencinizi bulmak ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ما مدى صعوبة معرفة فيما إذا كان أحد طلابك مفقوداً؟
    - Ben de okula gittim. - Ara vermek ne kadar zor olabilir? Open Subtitles ولجت المدرسة أيضاً ما مدى صعوبة التغيّب والحضور؟
    Bir uyduyu dünyanın yörüngesinde, dönüş hızıyla senkronize pozisyonda tutarak penceremizin dışındaki bir uydu alıcısına görüntü gönderip almak ne kadar zor olabilir? Open Subtitles ما مدى صعوبة جعل قمر صناعى ان يدور مع الارض لكى يستقبل و يُرسل صوراً الى طبق خارج نافذتنا ؟
    Haydi işte. Şöyle bir uğrayıp ona bir gülümsemek ve güzel göründüğünü söylemek ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles بالله عليك ، كم هو صعب أن تمر عليها و تبتسم لها و تخبرها كم هى لطيفة ؟
    Bu şeyleri halletmek ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles بريك,كم هو صعب التعامل مع مثل هذه الأمور؟
    Söylesene familya ve cins arasındaki farkı öğrenmek ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles أخبرني، كم يصعب التفريقُ بين "النوع" و "الصنف"
    Hırsız olduğunu sanıyordum İçeri girmen ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles ظننتك لصّاً كم يصعب الاقتحام والدخول؟
    Senin gibi bir kızın, birini yatağa atması ne kadar zor olabilir? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون من الصعب لفتاة مثلك أن تحظَ برجل يشاركها الفراش؟
    ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles مامدى صعوبة الأمر ؟
    Hadi ama Jerry. Rol yapmak ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles بربك يا (جيري)، ما الصعب في التمثيل؟
    ne kadar zor olabilir? Open Subtitles ما مدى صعوبته ؟
    Hadi ama. Bildiklerinizi anlatmak ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles هيا، ما صعوبة إخباري بم تعرفانه بالفعل؟
    Telefonu yeniden şarja takmak ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles هل من الصعب ان تضع الهاتف على الشاحن؟
    Gidip kendim bulacağım. ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles سأذهب لأعثر عليها بنفسي فما مدى صعوبة ذلك ؟
    Ama babanızdan büyülü bir çekiç aldıysanız ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles لكن إن كان لديك مطرقة سحرية من والدك، فكم من الشاق فعل هذا؟
    Peki, ama ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles بالطبع , يا لها من صفقة رائعة
    2048 karakterli bir kodu kırmak ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles يا رفاق أنتم عباقرة كم ستكون صعوبة اختراق رمز 2048 ؟
    ne kadar zor olabilir ki canım. Open Subtitles أعني كم سيكون الأمر صعباً ؟
    Nitekim, 300 atın gücüne sadece sağ ayağı kullanarak hükmetmek ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles و بهذا , كم سيكون صعباً لقيادة قوة 300 حصان بأستخدام قوة القدمٍ يمنى فقط ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more