"ne olacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا بشأني
        
    • ماذا سأكون
        
    • ماذا عنّي
        
    • وماذا بشأني
        
    • وماذا عنى
        
    Adam ölü işte. Ben ne olacağım? Open Subtitles لقد مات, ماذا بشأني
    -Oh, aman Allahım! ben ne olacağım, Ray? Open Subtitles -أوه، يا الهي ماذا بشأني (راي)؟
    Kölelerden oluşan bir ordum olunca, ben ne olacağım? Open Subtitles عندما أمتلك جيش من العبيد , ماذا سأكون ؟
    Bu arada düğünde ben ne olacağım? Open Subtitles بالمناسبة, ماذا سأكون في حفلة الزواج؟
    Peki ben ne olacağım Shekar? Open Subtitles و ماذا عنّي ياشيخار ؟
    İtibarını kaybedecek tek kişi o sanki! Ben ne olacağım? Open Subtitles إذن فقد كان هذا سبيله لحفظ ماء الوجه ، وماذا عنى أنا ؟
    Ya ben ne olacağım? Open Subtitles و ماذا بشأني ؟
    Ben ne olacağım? Open Subtitles ماذا بشأني ؟
    - Ben ne olacağım? Open Subtitles - ماذا بشأني ؟
    Sen komik olursan ben ne olacağım? Open Subtitles الآن إذ أصبحت مرحاً، ماذا سأكون أنا؟
    Sen komik olursan ben ne olacağım? Open Subtitles الآن إذ أصبحت مرحاً، ماذا سأكون أنا؟
    #Sordum anneme "Ben ne olacağım?"# Open Subtitles I asked my mother "What will I be?" سألتُ أُمي ، ماذا سأكون ؟
    Anneciğim, büyüyünce ne olacağım? Open Subtitles أمي.. عندما أكبر, ماذا سأكون ؟
    Ben ne olacağım? Open Subtitles ماذا سأكون أنا؟
    Ben ne olacağım Open Subtitles ماذا سأكون
    Ben ne olacağım? Open Subtitles ماذا عنّي أنا ؟
    Ben ne olacağım? Open Subtitles ولكن ماذا عنّي ؟
    Ya ben ne olacağım? Open Subtitles وماذا عنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more