"ne olduğunu öğrenmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • معرفة ما حدث
        
    • أعرف ما حدث
        
    • أعرف ماذا حدث
        
    • تعرف ماذا حدث
        
    • لمعرفة ماذا حدث
        
    • باكتشاف ما حدث
        
    • أعلم ما هو
        
    • أعرف ما هو
        
    • معرفة ما الذي
        
    • معرفة ما حل
        
    • معرفة ماذا
        
    • معرفة ما هو
        
    • لأعرف ما هو
        
    • أن نعرف ما
        
    • أن تعرف ما
        
    ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Başına dert açmayacağım. Open Subtitles أود حقاً معرفة ما حدث لن أتسبب لك في المشاكل
    Eğer küçükler ne olduğunu öğrenmek isterlerse onlara Fuzzy'nin evlatlık alındığını söylersin. Open Subtitles إذا أراد الصغار معرفة ما حدث أخبروهم بأن فزي قد تبنى
    - Neden? Bence önemli. Oğlunuzun öldüğü gün ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أعتقد أنها هامة ،اريد أن أعرف ما حدث يوم وفاة إبنك
    Çünkü bana ne olduğunu öğrenmek istiyorum ve başkalarının bilmesini istemiyorum. Open Subtitles لأنني أردت أعرف ماذا حدث لي,ولا أريد أن يعرف شخص اخر بالأمر
    Annem ne olduğunu öğrenmek istedi ama ben, "arkadaşlarımı ispiyonlayamam" dedim. Open Subtitles أرادت والدتى دائماً أن تعرف ماذا حدث ولكنى كنت أقول :
    Size ne olduğunu öğrenmek için bir görev yapmaya niyetleniyorduk. Open Subtitles كنا نحشد الرجال في مهمة لمعرفة ماذا حدث لكم
    Ama bu kıza ne olduğunu öğrenmek kimsede bir değişikliğe neden olmayacak! Open Subtitles ولكن معرفة ما حدث لهذه الفتاة لن يفرق لأي أحد لأنها ستظل ميتة
    Ona ne olduğunu öğrenmek istersin belki diye düşünmüştüm. Open Subtitles توقعت ربما تريدين معرفة ما حدث لها
    Ona ne olduğunu öğrenmek istemiyor musun yani? Open Subtitles إذن، الا تريدين معرفة ما حدث لها؟
    Hayır, kadına değil. Çocuğa. Küçük kıza ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles لا، الطفلة ليست المرأة أريد أن أعرف ما حدث للبنت الصغيرة، الأبنة
    Ateş Ulusu'na en karanlık günde ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أعرف ما حدث لأمة النار في أكثر أيامهم ظلاماً
    Bu evdeki, benim haricimdeki, tek siyahi cadı kaybolduysa ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles الساحرة السوداء الوحيدة الأخرى في هذا المنزل صارت مفقودة، أريد أن أعرف ما حدث
    Sen bir yalancısın. Vegas'ta ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف ماذا حدث فى فيجاس؟
    O sayfaya ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث لهذه الصفحه
    Buraya giren kıza ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث لتلك الفتاة
    Annem ne olduğunu öğrenmek istedi ama ben, "arkadaşlarımı ispiyonlayamam" dedim. Open Subtitles أمي كانت تريد أن تعرف ماذا حدث و لكني لا أستطيع أن أشي بأصدقائي
    ne olduğunu öğrenmek için sorgulamadan fazlası gerekecek. Open Subtitles الأمر سيحتاج أكثر من الاستجواب لمعرفة ماذا حدث.
    Senin umursadığın şey Stephen Fisher'a ne olduğunu öğrenmek. Open Subtitles أنت مهتم باكتشاف ما حدث (إلى (ستيفن فيشر
    Şimdi burada tuhaf bir şeyler dönüyor ve ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles الأن هناك شيء غريب يحدث هنا وأنا أُريد أن أعلم ما هو
    Batı'da bir şeyler oluyor ve ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث هناك في الغرب وأود أن أعرف ما هو
    Bilmem, belkide içine girdiğimiz şeyin ne olduğunu öğrenmek için. Open Subtitles لا أعلم, ربما علينا معرفة ما الذي نسير نحوه قبل أن ندخله
    Adamlar erkek arkadaşına ne olduğunu öğrenmek isteyeceklerdir. Open Subtitles رجال سيريدون معرفة ما حل بصديقها
    Tüm bunları sırada ne olduğunu öğrenmek için yaptın. Open Subtitles قمت بكل هذا لأنك ترغب في معرفة ماذا يقبع تاليًا
    Bu kayaların ötesinde ne olduğunu öğrenmek için daha ileri gitmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أذهب أبعد من ذلك، كما تعلمون، معرفة ما هو أبعد من هذه الصخور.
    Sadece benim ceza ne olduğunu öğrenmek için gidiyorum. Open Subtitles أنا فقط سأذهب لأعرف ما هو عقابي
    Ok, ben gördüm ne dayalı, bir iblis bir athame Bu gece saldırıları, bu yüzden vanquish anlamaya istiyorsanız, biz ne olduğunu öğrenmek zorunda. Open Subtitles حسناً ، بالاستناد إلى الشيء الذي شاهدته مشعوذ يهاجمنا الليلة لذا إذا أردنا أن نجد طريقة للقضاء عليه يجب علينا أن نعرف ما هو
    Benim, Sarah'nın, Natalie'nin ne olduğunu öğrenmek istedin. Open Subtitles لقد أردت أن تعرف ما أكون .ماذا كانت سارة، وناتلي، لأنك شعرت بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more