"ne olduğunu bilmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعرف ماذا حدث
        
    • تعرف ما هو
        
    • يعرف ما حدث
        
    • لا يعرفون ما هي
        
    • تعلم ما هذا
        
    • يعرف ما هو
        
    • يعرف ما هذا
        
    • يعلم ماهيته
        
    • لا يعلم ما الذي يجري
        
    • لم يكن هناك جواب عند
        
    • لا تعلم ما هو
        
    • لا تعلم ما هي
        
    • تعرف ماذا يوجد
        
    Biraz korkutucu bir şey aslında, çünkü kimse ona ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles هذا شيئ مخيف لأنه لايوجد شخص يعرف ماذا حدث لها
    Gördüyse bile ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles حسناً، إذا كانت تعرف شيئاً، فهي لا تعرف ما هو
    Kimse ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف ما حدث.
    Annemde bir iz ortaya çıktı. Doktorlar ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لقد ظهرت علامة على أمي، الأطباء لا يعرفون ما هي
    ne olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلم ما هذا ؟
    Hiçbiri projenin ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد منهم يعرف ما هو المشروع
    Dışarıdaki kimse bu takıma ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد هناك يعرف ماذا حدث لهذا الفريق.
    Kimse ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف ماذا حدث
    Kimse onlara ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف ماذا حدث .
    Mary Sibley başladığı işi bitirmek için her şeye sahip ama ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles يتم الرد على جميع أسئلتي. ماري سيبلي لديها بالفعل كل ما تحتاجه لاستكمال ما كانت قد بدأت، لكنها لا تعرف ما هو عليه.
    Bunun ne olduğunu bilmiyor musunuz? Open Subtitles ألا تعرف ما هو واجب الطبيب الاول؟
    Kimse ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعرف ما حدث.
    "Benim haricimde kimse ne olduğunu bilmiyor." Open Subtitles "لا أحد يعرف ما حدث سواي"
    Evet ama buradakilerin çoğu yarım kalan işlerinin ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles أجل، لكنّ الكثيرين هنا لا يعرفون ما هي مسائلهم العالقة حتّى
    Kendimi yaşlı hissediyorum, çocuklar VCR'nin ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles وهذا يجعلني أشعر أنني عجوز، الاطفال لا يعرفون ما هي أجهزة فيديو.
    ne olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلم ما هذا ؟
    Hiçbiri projenin ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد منهم يعرف ما هو المشروع
    Bilinmeyen. "Kimse ne olduğunu bilmiyor" demek. Open Subtitles غير معروف, تعنى أن لا أحد يعرف ما هذا
    Kimse ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد يعلم ماهيته
    Burada ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا يعلم ما الذي يجري هنا
    Kimse ne olduğunu bilmiyor. Ortadan kaybolmuşlar. Open Subtitles لم يكن هناك جواب عند أحد لقد اختفت تماماً
    Ciddi bir şey olduğunu ya da olabileceğini biliyor. Konunun ne olduğunu bilmiyor. Open Subtitles تعلم ان هناك أمر خطير, ولكنها لا تعلم ما هو
    - Doğmama gününün ne olduğunu bilmiyor. - Ne kadar gülünç! Open Subtitles إنها لا تعلم ما هي حفلة ليس عيد الميلاد يا للسخافة
    Yanlışlıkla aynı şeyi yeni Guardian tutmak nedir, o kutuda ne olduğunu bilmiyor olur? Open Subtitles ما الذي سيبقي الحارسة الجديدة من فعل الشيء ذاته إذا لم تعرف ماذا يوجد بداخل الصندوق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more