| Ona ne oldugunu duydun degil mi? | Open Subtitles | -كنتما في نفس المهجع؟ -أجل أنت سمعت بما حدث له , صحيح؟ |
| Dairede ne oldugunu anlat, Bes. | Open Subtitles | أخبريني بما حدث في الشقة يا بيث |
| Kucuk Kirsty'ye Bluebell'e ne oldugunu soyleyecek misin, yoksa ben mi anlatayim? | Open Subtitles | هل ستخبرين الصغيرة (كرستي) بما حدث مع "بلوبيل" أم عليّ فعل ذلك؟ |
| Neden daha sonra ne oldugunu anlatmiyorsunuz? | Open Subtitles | لم لا تخبراني بما حدث بعد؟ |
| O zaman kutunun kimde oldugunu ve içinde ne oldugunu hâlâ bilmiyoruz. | Open Subtitles | إذن ما زلنا لا نعرف ما يُوجد في العُلبة أو من يحوزه؟ |
| Bilmiyorum ama o kutunun içinde ne oldugunu çok merak ediyorum. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّي أريد أن أعرف حقاً ما يُوجد في داخل تلك العُلبة. |
| ne oldugunu bile bilmiyor. | Open Subtitles | إنه حتى لا يعلم بما حدث |
| ne oldugunu , niçin sölemiyorsun ? Andrew? | Open Subtitles | لما لا تخبرني بما حدث يا "آندرو"؟ |
| Bana ne oldugunu anlatti. | Open Subtitles | لقد اخبرني بما حدث. |
| Ona ne oldugunu biliyor musun? | Open Subtitles | أأنتَ دارٍ بما حدث لها؟ |
| - ne oldugunu anlat. | Open Subtitles | -أخبرني بما حدث . |
| Çantada ne oldugunu merak ediyor musun? | Open Subtitles | ألا يعتريك الفضول حول ما يُوجد في داخل تلك الحقيبة؟ |
| Ve sen gerçekten de içinde ne oldugunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | -وأنت لا تعرف ما يُوجد بداخلها حقاً؟ |