Harika. Avrupa'daki her arabada bu teknoloji olsa ne olurdu? | TED | ماذا لو كل سيارة في اروبا كانت تمتلك هذه التقنية؟ |
İşte bu beni düşündürdü, teknolojimiz duygularımızı hissetse ne olurdu? | TED | وهذا جعلني أفكر، ماذا لو كان بإمكان تقنيتنا إدراك مشاعرنا؟ |
Eğer birinin vücuduna elektrot bağlamadan aynı şeyleri yapabileceğimi söyleseydim ne olurdu? | TED | لذا ماذا إن أخبرتكم أني أستطيع أن أفعل نفس الشيء لكن من دون كل هذه الأقطاب الكهربائية على جسم الشخص؟ |
Peki ya, Stalin'in elinde bir tane olsaydı ne olurdu? | Open Subtitles | مالذي سيحدث اذا تمكن ستالين من الحصول على واحده منها |
Peki eğer ben, hergün bu kadar yesem ne olurdu? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث لو أكلت طبقا من هذه كل يوم؟ |
Onca yıl boyunca hapiste kalsaydın dışarı çıktığında yapacağın ilk şey ne olurdu? | Open Subtitles | إذا كُنتِ في السجن طوال هذه السنوات، ما سيكون أول شيء تفعليه بعد أن تخرجي؟ |
Fakat İnsanlar teknoloji firmalarının adil davranacaklarına yönelik itimat edebilecekleri bilselerdi, ne olurdu? | TED | لكن ماذا إذا عرف الناس أن بإمكانهم الثقة في شركات التكنولوجيا على أنها ستعاملهم باحترام ؟ |
Bu arada sen ıssız adaya düşseydin seçeceğin.. ...yemek, arya ve şarap ne olurdu? | Open Subtitles | بالمناسبة يانايلز، إذا كنت على جزيرة معزولة فماذا ستكون وجبتك المفضلة ولحنك ونبيذك؟ |
Ama sonra, ya mor olsaydı, ne olurdu diye düşündüm. | Open Subtitles | لكن بعدها كنت أفكر ماذا لو كان أرجواني اللون ؟ |
Dur bir dakika, biri meydan okusa ne olurdu ki, dövüşecekler miydi? | Open Subtitles | ولكن ، انتظر ماذا لو أن أحداً استطاع تحديه؟ هل كانا سيتقاتلان؟ |
Başka bir hayata sahip olsaydım ne olurdu, Ella Mae? | Open Subtitles | ماذا لو كان من المفترض لي ان احظى بحياة اخرى |
Robert De Niro Frankenstein maskesi yapmak isteseydi ne olurdu? | Open Subtitles | ماذا لو أحببت روبرت دي نيرو لبناء نماذج من فرانكشتاين؟ |
Ama ya biri kundakçıyı hala binadayken bulsaydı ne olurdu? | Open Subtitles | لكن ماذا لو اكتشفها شخص بينما ما يزال في المبنى؟ |
Öyleyse bu hücreleri ilacın işe yarayıp yaramayacağını ya da güvenilir olup olmayacağını görmek için deneyiniz olarak kullansaydınız ne olurdu? | TED | ماذا لو استخدمت هذه الخلايا لاجراء الاختبارات للكشف عن فعالية العقار أو عن مدى سلامته ؟ |
Tüm bu olanları kontrol edebileceğini söylesem ne olurdu? | Open Subtitles | ماذا إن كان بإمكاني أن أخبرك أنك تستطيع السيطرة على كل هذا ؟ على كل شيء |
Ya tüm bunlar doğru olsaydı ne olurdu? | Open Subtitles | هل يمكنكِ تخيل مالذي سيحدث إن كان هذا صحيح ؟ |
Ya kazara çocuğa şemsiyeyle vursaydın, ne olurdu? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث إذا صدمت بالصدفة طفل معه مظلة؟ |
O eve gitmenin tek sebebi bu senin başına gelseydi ne olurdu diye merak etmen. | Open Subtitles | السبب الوحيد للدخول إلى ذلك المنزل هو لترى ما سيكون عليه الأمر إذا ما حدث لك ذلك |
Peki Dünya'nın gün uzunluğunu başka bir şey belirleseydi ne olurdu? | TED | لكن ماذا إذا كان يوجد شيء آخر يتحكم في مدة اليوم على الأرض؟ |
Yaşlı olsaydın, şifren ne olurdu? | Open Subtitles | إذا كنت رجلاً مسناً, فماذا ستكون كلمة سرك؟ |
Eğer bu davada çalışıyor olsaydın bir sonraki hamlen ne olurdu? | Open Subtitles | لو كنت أنت تعمل على هذه القضية ماذا ستكون خطوتك التالية؟ |
Peki ya boşluk, kendin hakkında senin de bilmediğin bir şey ortaya çıkarsa ne olurdu? | TED | ولكن ماذا سيحدث إذا كشف المكان شيئًا عنكم حتى أنت لم تعرفه من قبل؟ |
Şu anda ne istersen olacak olsa, bu ne olurdu? | Open Subtitles | لو كان بإمكانك تناول أي شئ ترغبينه ماذا سيكون ذلك؟ |
Issız adaya düşseydin, seçeceğin yemek, arya ve şarap ne olurdu? | Open Subtitles | إذا كنت على جزيرة معزولة بوجبة طعام واحدة وأغنية واحدة ، وزجاجة نبيذ واحدة فماذا سيكون اختيارك؟ |
Günlerimize ne olurdu? Ürünlerimize ne olurdu? | TED | ماذا قد يحدث لأيامنا؟ ماذا سوف قد يحدث لمحاصيلنا؟ |
Merak ediyorum bende onunla beraber gazetecilik okusaydım ne olurdu? | Open Subtitles | ترى ماذا كان سيحدث لو أنني ظللت أعمل بمجال الصحافة؟ |
Şimdi siz veletler Austin'e kadar gidip orduya lâyık bile olamadığınızı öğrendiğinizde ne olurdu? | Open Subtitles | ماذا سيحصل إذا سافرتم طوال الطريق إلى أوستن فقط كي تعلمون أنكم لستم كفؤا للانضمام للجيش |