"ne söylediği" - Translation from Turkish to Arabic

    • بما تقوله
        
    • ما يقوله
        
    • بما يقوله
        
    • بما يقول
        
    • ما يقول
        
    • بما قاله
        
    • ممّا قاله
        
    Bilgisayarın Ne söylediği umurumda değil. Open Subtitles لا أبالي بما تقوله سجلات الحاسب
    Öncelikle, mahkemelerin Ne söylediği umurumda değil. Open Subtitles أولا، لا أهتم بما تقوله المحكمة
    Madem sordunuz başkalarının Ne söylediği önemsiz ama bence tam bir centilmensiniz. Open Subtitles أعنى ، طالما قد سألت لا يهم ما يقوله الآخرون إنك جنتلمان
    Hayır, anketlerin Ne söylediği önemli değil. Open Subtitles لا, لايهم ما يقوله الاستفتاء العام
    Birlikte yaşadığımız şeyler, kimin Ne söylediği umrumda değil,.. ...hiçbir hastalık bunu söküp atamaz. Open Subtitles لا أهتم بما يقوله أي شخص لا يوجد هناك مرض يمحوا ذلك
    Ne söylediği ya da yaptığı umurumda değil, ama ailesini tanımak istemeyen hiçbir çocuk yoktur. Open Subtitles لا أكترث بما يقول أو يفعل، لكن لا يوجد أي طفل يرفض معرفة والديه
    Bunu zaman alacağını söyledi. Onun Ne söylediği umrumda değil ! Open Subtitles يقول أن الأمر يحتاج وقتاً حسنا ، لا يهمني ما يقول حَسناً، لا أُريدُ سماعه
    Bana bak, geri zekâlı. Ne söylediği umurumda değil. Open Subtitles استمع إلىّ أيها الحقير، أنا لا أهتم بما قاله لك
    Ne söylediği umrumda değil. Open Subtitles حسناً، أنا لا أهتم بما تقوله
    Onun Ne söylediği umrumda değil, tamam mı? Open Subtitles انا لا أكترث بما تقوله حسناً؟
    Ne söylediği hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي حرفياً فكرة عن ما يقوله
    - Herifin Ne söylediği, umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله
    Kimin Ne söylediği umurumda değil. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله الاخرون
    Biliyormusun Zuko diğerlerlerinin senin hakkında Ne söylediği umrumda değil. Open Subtitles أتعلم زوكو, أنا لا أهتم بما يقوله الجميع عنك و لكني أقول انك ذكي جداً
    Dinleyin, buradaki doktorların ve hemşire Retched'in size ne.. söylediği umrumda değil ama buradaki hiçkimse... ..dünyanıın geri kalanından daha deli değil. Open Subtitles حسناً أستمعوا لي، لست مهتما بما يقوله عنكم الأطباء أو الممرضين لكن كلكم لكن أي واحد مكنم أتي لهنا ليرتاح من مشاكل العالم
    Kimin Ne söylediği hiç umurumda değil benim! Open Subtitles حسناً، يا (سالي) أنا لا أبالي بما يقوله الآخرين
    Evet, kimin umurunda o züppelerin senin hakkında Ne söylediği? Open Subtitles نعم، الذي يهتم بما يقول هؤلاء ان تتكبر عنك؟
    - Ne söylediği umurumda değil, Upham! Open Subtitles أنا لا أهتمّ بما يقول يا أوفام
    Torres'in Ne söylediği umurumda değil, o EMP değildi. Open Subtitles لا يهمني ما يقول توريس فلم يكن السبب وحدة النبض الكهرومغناطيسى
    Ne söylediği umrumda değil. Open Subtitles هل تعرف ماذا؟ .. أنا حقيقة لا يهمني ما يقول ..
    Ne söylediği umurumda değil. Open Subtitles أنا لا أهتم بما قاله حسنًا ؟
    Sorun ne yaptığı değil Ne söylediği. Open Subtitles أنا لست غاضبةً ممّا فعله بل ممّا قاله مالذي قاله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more