| - Hep iyi şeyler. - Yapma, ne söyledin ona? | Open Subtitles | ـ كلّ شيء على ما يرام ـ هيّا، ماذا قلت لها ؟ |
| - Pekâlâ, beyinsiz. Chelsea'ye ne söyledin? | Open Subtitles | حسنا.ايها المجنون المخدر.ماذا قلت لشيلسي؟ |
| O kendini beğenmiş, şişko öküze ne söyledin? | Open Subtitles | ماذا قلت بالضبط لذلك الحقير المتعجرف المتورم؟ |
| O'na otel odasında tam olarak ne söyledin? | Open Subtitles | ماذا قلتِ لها بالضبط في غرفة الفندق تلك؟ |
| Erkek arkadaşıma onu bu kadar korkutacak ne söyledin? | Open Subtitles | ما الذي قلته لصديقي كي تجعله خائفاً منك لهذه الدرجة؟ |
| Bir yolunu bulur bakarım. Selam. Siskel'a ne söyledin de geri çekildi? | Open Subtitles | سأفعل ذلك بأية حال ماذا قلتي لسيسكل ليتراجع عما يفعله؟ |
| O kıza ne söyledin de böyle ağlattın? | Open Subtitles | ماذا قلت لتلك الفتاة كي تجعلها تبكي هكذا ؟ |
| Ona artık ne söyledin bilmiyorum ama oldukça zekice bir şey olsa gerek. | Open Subtitles | لا أدري ماذا قلت لها لكنه لابد أنه شئ ذكي |
| Onlara ne söyledin? Onlara gelmeleri için ne söyledin ? | Open Subtitles | ماذا قلت لهم هل اخبرتهم سبب استدعائك لهم؟ |
| Hayalet görmüş gibiydi. Ona ne söyledin? | Open Subtitles | هوبداكالشبحالنحيف، ماذا قلت له ؟ |
| "Leon'u aradığında ona ne söyledin?" diyor. | Open Subtitles | تقول: ماذا قلت لـ ليون عندما اتصلت به؟ |
| Hiçbirşey Onunla konuşuyordun. Ona ne söyledin? | Open Subtitles | لا شيء لا شيء - حين تحدثت معه ماذا قلت له ؟ |
| Kazanın olduğu gece Julie Gianni'ye ne söyledin? | Open Subtitles | ماذا قلت لجولي جياني ليلة الحادث ؟ |
| Kardeşime ne söyledin şerefsiz herif? | Open Subtitles | ماذا قلت لشقيقتي ياابن الداعرة |
| Kime ne söyledin bilmiyorum ama 20 yıllık hemşirelik hayatımda ilk kez ilaç hazırlayamıyorum. | Open Subtitles | ماذا قلتِ ؟ أو لمن قلتِ ذلك؟ كل ما أعلمه أنه بعد 20 سنة من التمريض |
| Erkek arkadaşıma onu bu kadar korkutacak ne söyledin? | Open Subtitles | ما الذي قلته لصديقي كي تجعله خائفاً منك لهذه الدرجة؟ |
| ne söyledin ona? | Open Subtitles | و ماذا قلتي له ؟ |
| Seni duymadım, Daha demin ne söyledin? | Open Subtitles | انا لا استطيع سماعك مالذي قلته الآن؟ |
| CTU'ya ne söyledin? | Open Subtitles | ماذا أخبرت الوحدة؟ أن هناك من يستعد لنشر |
| Charlie'ye evlenmemek konusunda ne söyledin? | Open Subtitles | ماذا قلتى لتشارلى جعله لم يتزوجنى ؟ |
| Fikrini değiştirdi de ne demek, ona ne söyledin? | Open Subtitles | -غيّر رأيه -ماذا تقصد بذلك؟ ماذا قلتَ له؟ |
| - Flört ederken tam olarak ne söyledin? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي قلتيه بالضبط عند المغازلة؟ |
| Ona ne söyledin ya da bunun ne kadarını sen ayarladın bilmiyorum ama çarpık bir şekilde omzundaki yükü Vaughn'a yükleyip,.. | Open Subtitles | لاأعرف بماذا أخبرته , أو ما حجم ما تقوم بالتخطيط له لكن بطريقة معقده لقد قمت بجعل (فوغن ) يتحمل عنك عبئك |
| - Evet, konuştum, ama ben... - ne söyledin peki? | Open Subtitles | ـ نعم لقد فعلت ، ولكن ـ ماذا قُلت لها ؟ |
| Bilmem. Banyoya gittiğimde ona ne söyledin? | Open Subtitles | لا أعرف, مالذي قلتيه له عندما ذهبت إلى الحمام؟ |
| Michael, lütfen sakin olur musun? Ona ne söyledin? | Open Subtitles | مايكل هل بالإمكان الهدوء وماذا قلت لها؟ |
| Ben'e ne söyledin? "Bir saatliğine gidiyorum" mu dedin? | Open Subtitles | ماذا أخبرتِ (بين)، أنكِ ستكونين هنا لساعة تقريبا؟ |
| Sen ne söyledin geri zekâlı? | Open Subtitles | ماذا قُلتَ أيها الأحمَق الحقير؟ |