"ne yapıyorsanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تفعلونه
        
    • ما تفعلانه
        
    • ما تفعلون
        
    • ما تفعلوه
        
    • عما تفعلونه
        
    • يكن ما تفعله
        
    • ماتفعلونه
        
    • ما كنتما تفعلان
        
    • ما تقومون
        
    • كان ما تفعل
        
    • عما تقومون به
        
    - Yada bugülerde siz çocuklar ne yapıyorsanız. Open Subtitles أجل وأريهم ما عندك أو ما تفعلونه هذه الأيام أنتم الشبان
    Aurora gibi bir yerde yapacak çok bir şey yoktur, bu yüzden her ne yapıyorsanız bunu çok yaparsınız. Open Subtitles ليس هناك الكثير لفعله في مكان مثل أورورا لذا ما تفعلونه تكثرون من فعله
    Her ne yapıyorsanız, yapmayı bırakın lütfen. Open Subtitles رجاءاً توقفا عن فعل أياً كان هذا ما تفعلانه.
    Çocuklar, ne yapıyorsanız bırakın ve buraya gelin. Bu çok önemli. Open Subtitles توقفوا ايها الرجال عن ما تفعلون و اجتمعوا هنا هذا مهم
    Cumartesi akşamları ne yapıyorsanız onu yapmak için tonla zamanınız var. Open Subtitles لديكم وقت كاف لتفعلوا أيا كان ما تفعلوه في ليلة السبت
    Seksüalitede sadece ben ve partnerim yoktur (ya da partnerlerim, ne yapıyorsanız artık).. Open Subtitles في العلاقات الجنسية لا يقتصر الأمر فقط علي وعلى شريكتي أو شركائي، بغض النظر عما تفعلونه
    Dur! Dur! Her ne yapıyorsanız? Open Subtitles ما تفعلونه أنتم ضعفاء و لقد تولينا أمر حراسكم
    Testico evinize gidip normalde ne yapıyorsanız onu yapın dedi. Open Subtitles تيستيكو قالوا إذهبوا للمنزل وإفعلوا ما تفعلونه عادة
    Her ne yapıyorsanız işe yarıyor gibi görünüyor. Open Subtitles مهما يكون ما تفعلونه .. يبدو بأنه أدى مفعوله
    Tamam, , Siz ikiniz sadece ne yapıyorsanız ona devam edin. Open Subtitles حسناً، فلتستمرّا أنتما في فعل ما تفعلانه.
    İkiniz her ne yapıyorsanız acele edin. Open Subtitles اياً يكن ما تفعلانه انتما الاثنان يفضل ان تسرعا
    En iyisi sizi yalnız bırakayım da ne yapıyorsanız yapın. Open Subtitles اتعرفان؟ سوف أترككما لتفعلا ما تفعلانه
    Bu sireni duyduğunuzda ne yapıyorsanız bırakın ve ölüleri dualarınızla birlikte rahatlatın. Open Subtitles عندما يُطلق صوت صفار الإنذار، توقفوا ما تفعلون و و ارصدوا لحظة صمت و صّلوا إلى الضحايا
    ne yapıyorsanız hemen durun. -Neler oluyor Jack, iyi misin? Open Subtitles والآن ، أوقفوا ما تفعلون - ما الذي يجري يا جاك ؟
    ne yapıyorsanız durun. Open Subtitles توقفوا عن ما تفعلون.
    Burada neler çevirdiğinizi bilmiyorum ve her ne yapıyorsanız umurumda da değil. Open Subtitles لا أعلم لم أنتم هنا و تفعلون ما تفعلوه وأنا لا أهتم
    Burada yokmuşum gibi davranın ve her ne yapıyorsanız ona devam edin. Open Subtitles يا رفاق، تظاهروا أنني لستُ موجوداً وافعلوا أيّاً كان ما تفعلوه
    Millet ne yapıyorsanız bırakın. Open Subtitles جميعكم توقفوا عما تفعلونه فلدي أخبار رهيبه
    Onlarla toplantıya, kiliseye falan git, ya da bu günlerde ne yapıyorsanız artık. Open Subtitles أو يمكنك أن تقصها في مقابلة ما, أو في الكنيسة, أو مهما يكن ما تفعله في هذه الأيام.
    Daha sonra sabah ne yapıyorsanız onu yapın. Open Subtitles وبعد ذلك اريدكم ان تعودوا الى... ماتفعلونه كل صباح أياً كان.
    Çıkmayı, takılmayı ya da her ne yapıyorsanız yürütememiş olmanız beni ilgilendirmiyor. Open Subtitles أو أيّا كان ما كنتما تفعلان والذي حقاً لا يهمني
    ne yapıyorsanız,çabuk olun. Open Subtitles مهما ما تقومون به، إذا لا تمانعوا أجعلوه سريعًا،
    Her ne yapıyorsanız. Eğer çalışıyorsanız, durun. Open Subtitles وأيما كنت وأياً كان ما تفعل إن كنت تعمل توقف عن العمل
    ne yapıyorsanız bırakın ve bunu bitirin şimdi. Open Subtitles توقفوا عما تقومون به الأن و إبدأوا بهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more