- Yada bugülerde siz çocuklar ne yapıyorsanız. | Open Subtitles | أجل وأريهم ما عندك أو ما تفعلونه هذه الأيام أنتم الشبان |
Aurora gibi bir yerde yapacak çok bir şey yoktur, bu yüzden her ne yapıyorsanız bunu çok yaparsınız. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لفعله في مكان مثل أورورا لذا ما تفعلونه تكثرون من فعله |
Her ne yapıyorsanız, yapmayı bırakın lütfen. | Open Subtitles | رجاءاً توقفا عن فعل أياً كان هذا ما تفعلانه. |
Çocuklar, ne yapıyorsanız bırakın ve buraya gelin. Bu çok önemli. | Open Subtitles | توقفوا ايها الرجال عن ما تفعلون و اجتمعوا هنا هذا مهم |
Cumartesi akşamları ne yapıyorsanız onu yapmak için tonla zamanınız var. | Open Subtitles | لديكم وقت كاف لتفعلوا أيا كان ما تفعلوه في ليلة السبت |
Seksüalitede sadece ben ve partnerim yoktur (ya da partnerlerim, ne yapıyorsanız artık).. | Open Subtitles | في العلاقات الجنسية لا يقتصر الأمر فقط علي وعلى شريكتي أو شركائي، بغض النظر عما تفعلونه |
Dur! Dur! Her ne yapıyorsanız? | Open Subtitles | ما تفعلونه أنتم ضعفاء و لقد تولينا أمر حراسكم |
Testico evinize gidip normalde ne yapıyorsanız onu yapın dedi. | Open Subtitles | تيستيكو قالوا إذهبوا للمنزل وإفعلوا ما تفعلونه عادة |
Her ne yapıyorsanız işe yarıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | مهما يكون ما تفعلونه .. يبدو بأنه أدى مفعوله |
Tamam, , Siz ikiniz sadece ne yapıyorsanız ona devam edin. | Open Subtitles | حسناً، فلتستمرّا أنتما في فعل ما تفعلانه. |
İkiniz her ne yapıyorsanız acele edin. | Open Subtitles | اياً يكن ما تفعلانه انتما الاثنان يفضل ان تسرعا |
En iyisi sizi yalnız bırakayım da ne yapıyorsanız yapın. | Open Subtitles | اتعرفان؟ سوف أترككما لتفعلا ما تفعلانه |
Bu sireni duyduğunuzda ne yapıyorsanız bırakın ve ölüleri dualarınızla birlikte rahatlatın. | Open Subtitles | عندما يُطلق صوت صفار الإنذار، توقفوا ما تفعلون و و ارصدوا لحظة صمت و صّلوا إلى الضحايا |
ne yapıyorsanız hemen durun. -Neler oluyor Jack, iyi misin? | Open Subtitles | والآن ، أوقفوا ما تفعلون - ما الذي يجري يا جاك ؟ |
ne yapıyorsanız durun. | Open Subtitles | توقفوا عن ما تفعلون. |
Burada neler çevirdiğinizi bilmiyorum ve her ne yapıyorsanız umurumda da değil. | Open Subtitles | لا أعلم لم أنتم هنا و تفعلون ما تفعلوه وأنا لا أهتم |
Burada yokmuşum gibi davranın ve her ne yapıyorsanız ona devam edin. | Open Subtitles | يا رفاق، تظاهروا أنني لستُ موجوداً وافعلوا أيّاً كان ما تفعلوه |
Millet ne yapıyorsanız bırakın. | Open Subtitles | جميعكم توقفوا عما تفعلونه فلدي أخبار رهيبه |
Onlarla toplantıya, kiliseye falan git, ya da bu günlerde ne yapıyorsanız artık. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تقصها في مقابلة ما, أو في الكنيسة, أو مهما يكن ما تفعله في هذه الأيام. |
Daha sonra sabah ne yapıyorsanız onu yapın. | Open Subtitles | وبعد ذلك اريدكم ان تعودوا الى... ماتفعلونه كل صباح أياً كان. |
Çıkmayı, takılmayı ya da her ne yapıyorsanız yürütememiş olmanız beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | أو أيّا كان ما كنتما تفعلان والذي حقاً لا يهمني |
ne yapıyorsanız,çabuk olun. | Open Subtitles | مهما ما تقومون به، إذا لا تمانعوا أجعلوه سريعًا، |
Her ne yapıyorsanız. Eğer çalışıyorsanız, durun. | Open Subtitles | وأيما كنت وأياً كان ما تفعل إن كنت تعمل توقف عن العمل |
ne yapıyorsanız bırakın ve bunu bitirin şimdi. | Open Subtitles | توقفوا عما تقومون به الأن و إبدأوا بهذا. |