"ne yapman gerekiyorsa onu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما عليك فعله
        
    • كنت تفعل ما كان عليك أن تفعله
        
    • وأفعلي ما يلزم
        
    • كل ما عليك القيام
        
    • افعل ما يحلو
        
    Gidip kendi başına olmalısın Marn. Yani, Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles ينبغي عليك أن تذهبي وتكوني مع نفسك مارن, افعلي ما عليك فعله
    Beni bırakman için ne yapman gerekiyorsa, onu yapmalısın. Open Subtitles أياً كان ما عليك فعله لتنساني فإفعله
    İçerideyken, Ne yapman gerekiyorsa onu yaptın. Open Subtitles بالداخل، كنت تفعل ما كان عليك أن تفعله
    İçerideyken, Ne yapman gerekiyorsa onu yaptın. Open Subtitles بالداخل، كنت تفعل ما كان عليك أن تفعله
    sen zamanını değerlendir, Ne yapman gerekiyorsa onu yap Open Subtitles إستغلي هذا الوقت وأفعلي ما يلزم
    Acele etme, Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles خذ وقتك ، نفعل كل ما عليك القيام به.
    Bence ancak tam olarak ne olduğunu dinledikten sonra... Ne yapman gerekiyorsa onu yapabilirsin. Open Subtitles اسمع التفاصيل و بعدها افعل ما يحلو لك
    O yüzden, Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles أياً كان ما عليك فعله قم بفعله
    Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles افعل ما عليك فعله
    Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles افعل ما عليك فعله
    Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles افعل ما عليك فعله
    Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles افعل ما عليك فعله
    Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles افعل ما عليك فعله
    sen zamanını değerlendir, Ne yapman gerekiyorsa onu yap Open Subtitles إستغلي هذا الوقت وأفعلي ما يلزم
    Hayatına devam etmek için Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles افعلي كل ما عليك القيام به للمضي قدما
    Ya da... orada Ne yapman gerekiyorsa onu yap. Open Subtitles أو... تفعل كل ما عليك القيام به هناك.
    - Hayır sen karakola gideceksin ya da Ne yapman gerekiyorsa onu yapacaksın. Open Subtitles -لا، عد إلى المحطة أو افعل ما يحلو لك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more