"ne yapmaya çalıştığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تحاول فعله
        
    • ما تحاولين فعله
        
    • ماذا تحاول أن تفعل
        
    • ما الذي تحاولين فعله
        
    • مالذي تحاول فعله
        
    • مالذي تحاولين فعله
        
    • ما تفعلينه
        
    • ماذا تحاول فعله
        
    • ما الذي تحاول فعله
        
    • ما تحاول القيام
        
    • ما تحاول عمله
        
    • ما تحاولين القيام به
        
    • ما تفعلين
        
    • ماتحاولين فعله
        
    • تفكر بالذي تحاول ان تفعله
        
    Önemli olan seni tanıyorum. Ve Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles بيت القصيد أنني كشفت الأعيبك عرفت ما تحاول فعله
    Ne yapmaya çalıştığını anlıyorum. Open Subtitles اسمع، أفهم ما تحاول فعله هنا، أجل؟ أنا لا أشتريها في الحقيقة
    Arkadaşın bize gelip burada Ne yapmaya çalıştığını anlattı. Open Subtitles صديقتك أتت إلى المصرف وأخبرتني ما تحاولين فعله هنا
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum ve gerçekten anlıyorum. Open Subtitles وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum J.J., bu çok güzel ama uzun bir süredir kendi başımın çaresine bakıyorum. Open Subtitles انا اعلم ما تحاول فعله جي جي انه لطيف و لكني.زكنت معتمدة على نفسي لوفت طويل
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. İnsanları kaçırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان
    Ne yapmaya çalıştığını anladım ve hiç hoşuma gitmedi. Open Subtitles فأنا أفهم ما تحاول فعله هنا .وأنا لا أحب هذا
    Kim olduğunu biliyoruz, Ne yapmaya çalıştığını biliyoruz. Open Subtitles .نعرف من تكون، ونعرف ما تحاول فعله
    - Frank, Ne yapmaya çalıştığını biliyorum ve ben bir orospu olmayacağım. Open Subtitles - لا - اظهر صدرك قليلاً - فرانك انا اعرف ما تحاول فعله
    Ne yapmaya çalıştığını da biliyorum ve sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles , أعلم ما تحاول فعله وأودالمساعدة
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum, ve bu işe yaramayacak, tamam mı? Open Subtitles أعرف ما تحاولين فعله ولكنه لن ينجح, حسناً؟
    Zarfla ve arayıp durmalarla Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles ..أنا أعلم ما تحاولين فعله مع المغلفات وتلك المكالمات الزائفه
    - Ne yapmaya çalıştığını anlıyorum ama işe yaramaz çünkü benimle birlikte değildi,.. Open Subtitles فهمتُ ما تحاولين فعله ولكن هذا لن يجدي نفعاً
    Bak, burada Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles انظر ، أنا أعرف ماذا تحاول أن تفعل هُنا.
    Çok tatlısın ama Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله
    Ne yapmaya çalıştığını anlamıyorum ama bu benim özel hayatım. Open Subtitles لا اعلم مالذي تحاول فعله ولكن هذه مساحتي الخاصة
    Zoya Ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum ya da neden gitmemi istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي تحاولين فعله او الى اين تريدنني ان اذهب
    Ne yapmaya çalıştığını düşünmek istersin belki. Open Subtitles يجب عليك ِ أن تُفكري حول ما تفعلينه
    Ağlıyorum, çünkü Ne yapmaya çalıştığını anlıyorum. Open Subtitles أبكي لأني أعرف ماذا تحاول فعله
    Hey, Ne yapmaya çalıştığını biliyorum ama nafile. Open Subtitles أرى ما الذي تحاول فعله أنها محاولة غير مجدية
    Ne yapmaya çalıştığını tam olarak biliyorum.... ...ve bunun yanına kâr kalmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles أعلم بالتحديد ما تحاول القيام به ولا يوجد سبيل سيدعني اتركك تقوم بما تفعله
    Kızkardeşim Ne yapmaya çalıştığını anlattı. Başarabileceğini hiç sanmıyordum. Open Subtitles أختي أخبرتني ما تحاول عمله لم أكن أعتقد أنك ستفعل هذا أبدا
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.أعرف ما تحاولين القيام به
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles أعرف ما تفعلين.
    Ne kadar boka battın, bilmiyorum ama Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles لا أعرف فيما أنتِ متورطة من أمور، لكنني أعرف ماتحاولين فعله.
    Bana Ne yapmaya çalıştığını bir düşün Open Subtitles تفكر بالذي تحاول ان تفعله لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more