"ne yaptığını gördüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأيت ما فعلت
        
    • رأيت ما فعلته
        
    • رأيت ما فعله
        
    • لقد رأيت ماذا فعلت
        
    • المتباينة
        
    • رأيت مافعلته
        
    Gayet iyi biliyorum. Onun, Charles'e ne yaptığını gördüm. Open Subtitles بل اعلم كل المعرفة لقد رأيت ما فعلت لتشارلز
    Çünkü o çocuklara ne yaptığını gördüm. Open Subtitles السبب، لأني رأيت ما فعلت بأولئك الأولاد.
    Seninle alay edenlere ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلته لهؤلاء الرجال الذي ن سخروا منك أحسنت
    Seni gördüm. Malay'a ne yaptığını gördüm. Kalbini bir kurt gibi söküp çıkardın. Open Subtitles ‫رأيتك، رأيت ما فعلته بالملايوي ‫مزقتَ قلبه كالذئب المفترس
    O parlamaların, geminin gövdesi onu korumadığı zaman bir insana ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله هذا الإنفجار لأحد رجالك عندما لم يكن محمياً من هيكل السفينة
    Balenin anneme ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ماذا فعلت الباليه بأمي
    ne yaptığını gördüm. Aynısını ben de yapabilirim. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلت بوسعي فعل المثل
    ne yaptığını gördüm! ne yaptığını gördüm! Open Subtitles لقد رأيت ما فعلت لقد رأيت ما فعلت
    SAM: Ormanda ne yaptığını gördüm. Bu gece benim evde konuşalım. Open Subtitles "لقد رأيت ما فعلت فى الغابات" "يجب أن نتحدث فى منزلى فى شارع 371أردين"
    Onu gördüm. ne yaptığını gördüm ve bir adamı öldürdüğünü gördüm. Open Subtitles رأيت ما فعلت و رأيتها تقتل رجلا
    Onun yüzüne ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلت بوجهها
    Gördüm seni. ne yaptığını gördüm. Open Subtitles رأيتك، رأيت ما فعلت
    Ne olduğunu, Sally'nin ne yaptığını gördüm. Open Subtitles رأيت ما حدث رأيت ما فعلته سالي
    ne yaptığını gördüm. Open Subtitles انا رأيت ما فعلته
    Baker'a ne yaptığını gördüm ve hayatta kalmak istediğini biliyorum. Open Subtitles رأيت ما فعلته ب (باكر) لذا, أنا أعلم أنك تريد النجاة
    - Aşağıda ne yaptığını gördüm. Open Subtitles - لقد رأيت ما فعلته في الطابق السفلي.
    Burada düşmanlarına ne yaptığını gördüm. Open Subtitles رأيت ما فعلته مع أعدائك
    Dwight'a ne yaptığını gördüm, ve Jesseye de bunu yapmasına izin vermicem. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله بـ " دوايت " ولن أدعه " يفعل ذلك مع " جيسي
    Nando'nun kendine karşı olanlara ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله ناندو لذلك الرجل
    Vahşi Bill'in ne yaptığını gördüm. Open Subtitles رأيت ما فعله بيل المتوحش.
    Hey! Marla ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ماذا فعلت ب مارلا
    Gerçekte, bu insanların, aralarındaki büyük farklılıklara rağmen, ...İslam'ın onlara ne yaptığını gördüm. Open Subtitles .. الذي حدث لهؤلاء الناس, بالرغم من .. الإجتلافات المتباينة
    Tahta kaldırımda ne yaptığını gördüm. Bir saniye bile tereddüt etmeden o adamı öldürdün. Open Subtitles رأيت مافعلته عند المشاه قتلت الرجل بدون لحظة تردد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more