"ne yaptığınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا تفعلون
        
    • ماذا فعلتم
        
    • ما تفعلونه
        
    • ما فعلت
        
    • ما فعلتم
        
    • بما تفعلونه
        
    • ما الذي تفعلونه
        
    • ما تفعل
        
    • ما تفعلون
        
    • ما تفعلين
        
    • ما تقومون به
        
    • مالذي تفعلونه
        
    • ما تفعلانه
        
    • ما فعلتماه
        
    • ماذا كنتما تفعلان
        
    Bir başka teorim de sizlerin ne yaptığınızı bilmediğiniz. Open Subtitles وهناك فكرة أخرى لدي تقول بانكم لا تعرفون ماذا تفعلون
    Burda ne yaptığınızı biliyorum. Ve sen. Haydi. Open Subtitles انتم هناك تعالو انا اعرف ماذا تفعلون هنا وانت
    ne yaptığınızı ve bunu nasıl geri çevireceğimizi söyleyin ben de dava açmamayı düşüneceğim. Open Subtitles أخبرونا ماذا فعلتم وكَيفَ يمكن إلغاء ذلك ولن أوجه لكم أي إتّهامات
    Aileler arayıp, ne yaptığınızı soruyorlar. Open Subtitles حسنا، ربما هذه. الآباء يدعون، وطلب ما تفعلونه.
    Bu kasetlerde sizden önce gelen herkes ne yaptığınızı ve ne yapmadığınızı biliyor. Open Subtitles وكل من أتوا قبلك على هذه الأشرطة يعرفون ما فعلت وما لم تفعل
    Tüm o vekil öğretmenlere ne yaptığınızı bilmiyorum ama şimdi sona erecek. Open Subtitles يا أطفال لا أدري ما فعلتم للمعلمين ، لكن هذا سيتوقف الآن
    - Hamileyim. Birbirine benzeyen pijamalarla orada ne yaptığınızı bile sormayacağım. Open Subtitles هذا صحيح،أنا حامل،لكنني لن أسألكم أيها الرجال ماذا تفعلون هنا في الليل وأنتم ترتدون البيجامات
    Bütün gün ne yaptığınızı hiç anlamıyorum. Open Subtitles لا أدرك أبداً ماذا تفعلون كُلكم طوال اليوم
    Şikayet aldık. Burada ne yaptığınızı sorabilir miyim? Open Subtitles لدينا شكوى هل أستطيع أن أسألكم ماذا تفعلون هنا؟
    Burada kızlarla ne yaptığınızı bilmediğimi sanmayın. Open Subtitles لا تعتقدوا أني لا أعرف ماذا تفعلون هنا مع أولئك الفتيات
    Merak ediyorduk da acaba buraya düşmek için ne yaptığınızı söyler misiniz, böylece biz de aynı hataları yapmayız. Open Subtitles لذا نحن كنا نتساءل هل تخبروننا بالضبط ماذا فعلتم في حياتكم لتصبحوا في نهاية المطاف هنا
    ne yaptığınızı anlatayım size. Kutsal Noel. Open Subtitles ساخبرك ماذا فعلتم يا للهول, كريسماس
    Daha fazla öğrenci stresli, depresyonda olduğuna . ve her zamankinden daha fazla öğrenci okulu bıraktığına göre ne yaptığınızı biliyor olmalısınız. Open Subtitles يا ناس يجب أن تعرفوا ما تفعلونه بعد ذلك طلاب اكثر يعني اكتئاب اكثر مجهدين اكثر و الانسحاب الآن أكثر من أي وقت مضى
    FBI! Herkes ne yaptığınızı durdurur! Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي الجميع أوقفوا ما تفعلونه
    Ne yapacağınıza hazırlandığınızı bilmek ama az önce ne yaptığınızı bilmemek. Open Subtitles أن تكون عندك فكرة عم ستفعل لكنك لا تذكر ما فعلت للتو
    Beslenme alanımıza izinsiz ayak bastınız. ne yaptığınızı bilmiyorsunuz. Open Subtitles لقد دخلتم فى نطاق طعامنا أنتم لا تعلمون ما فعلتم
    Umarım ne yaptığınızı biliyorsunuzdur. Canı yanacak mı? Open Subtitles أرجو أن تكونوا على علم بما تفعلونه هل ستؤلم؟
    Burada ne yaptığınızı ya da kiminle şey yapacağınızı hepiniz merak ediyorsunuzdur eminim. Open Subtitles أنا متأكد بأن جميعكم تتسائلون ما الذي تفعلونه هنا أو مع من ستفعلونها
    Tamam o halde. İyi geceler. ne yaptığınızı sorabilir miyiz? Open Subtitles حسناَ إذاَ طاب مساؤك هل تمانع بإخبارنا ما تفعل ؟
    Ayrılın, aptallar! İndirin kılıçlarınızı. ne yaptığınızı bilmiyorsunuz. Open Subtitles أرفعوا سيوفكم أيها الحمقى، لستم تدرون ما تفعلون
    Burada ne yaptığınızı söyleyebilir misiniz acaba? Open Subtitles هل يمكن أن تقول لي ما تفعلين هنا؟
    Yoksa bunun meşru bir tepki olmadığını mı düşünüyorsunuz? Çünkü bu kamuya yansıdı, bu güçle ne yaptığınızı tam olarak bildiklerini size deklare ettiler mi? TED هل تعتقد ان هذا لم يكن رد فعل حقيقيا, انه ولان الامر صار علنيا الان, باتوا يعرفون ما تقومون به حقيقه بالصلاحيات التي اعطوها لكم؟
    Hey! Hey! Siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz burada? Open Subtitles يا إلهي ، يا إلهي مالذي تفعلونه ياقوم هنا ؟
    Umarım siz ikiniz ne yaptığınızı biliyorsunuzdur. Open Subtitles آمل بان إثنينكم تعرفان ما تفعلانه
    Siz ... benim Lilith'ime tam olarak ne yaptığınızı unttunuz. Open Subtitles لدرجة أنّكما نسيتما أنّ هذا ما فعلتماه بالضبط لابنتي (ليليث)
    O haklı, ne yaptığınızı bilmek zorunda değilim. Open Subtitles لا, فهي محقة لا يتوجب علي أن أعرف ماذا كنتما تفعلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more