"ne yararı var" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما الفائدة من
        
    • ما نفع
        
    • ما فائدة
        
    • ما فائده
        
    • ما هو جيد
        
    • ما الجيد الذي
        
    Avrupa sosyalizmi. Yani ne yararı var ki? Open Subtitles انه عن الاشتراكية الأوروبية أعنى ما الفائدة من ذلك
    İnsanları korkutamayacaksak hayalet olmanın ne yararı var? Open Subtitles ما الفائدة من كونك شبحاً، إذا لم تكن قادراً على إخافة الناس.
    - Seni iyileştiremiyorsam Doktor olmanın ne yararı var ki? Open Subtitles ما الفائدة من كوني الدكتور إذا لم أعالجكِ؟
    Benim dediğim birini koruyamazsam insan olmanın bana ne yararı var? Open Subtitles و ما نفع ان اصبح انسان ان لم استطع حماية انسانتى الوحيدة ؟
    Aileni, başına gelen her şeyi hak eden bir adam için feda etmenin ne yararı var. Open Subtitles ما فائدة التضحية بعائلتك من اجل رجل يستحق ما يحدث له؟
    Tartışmanın ne yararı var? Open Subtitles ما فائده الجدال ؟
    Burada durmamın ne yararı var? Open Subtitles لا استطيع ان ارى ما هو جيد وأنا أفعل هنا؟
    Özgür olmanın ne yararı var Open Subtitles ما الجيد الذي تفعله لكي تكون حراً
    Buraya her haftasonu gelip lobide oturmanın ne yararı var? Open Subtitles ما الفائدة من مجيئها الى هنا في عطلة كل اسبوع والجلوس في الردهة ؟
    İtalo'yu neden göreceksin ki? ne yararı var? Open Subtitles لماذا سترى ايتالو , ما الفائدة من ذلك ؟
    Geçmişe takılı kalmanın ne yararı var? Open Subtitles ما الفائدة من استدعاء الماضى ؟
    Bunun ne yararı var?" TED ما الفائدة من ذلك
    Bunun ne yararı var? Open Subtitles ما الفائدة من ذلك ؟
    Endişelenmenin ne yararı var ki? Open Subtitles ما الفائدة من القلق ؟
    Şimdi ne yararı var? Open Subtitles ما الفائدة من الآن؟
    Bize iki pasaport bile veremiyorlarsa MI6'in ne yararı var? Open Subtitles ما نفع المخابرات البريطانية إذا لم يستطعيوا الحصول على جوازي سفر تافهين حسنا ، هم من يدفعون أجورنا ، أليس كذلك؟
    Evet, ama bu ne yararı var? Open Subtitles نعم، لكن ما نفع هذا؟
    Ama bunun size ne yararı var ki? Open Subtitles ولكن ما نفع هذا لك؟
    Oldu bitti. Şikayet etmenin ne yararı var? Open Subtitles كل شيء انتهى الآن ما فائدة الحلطمة عنها؟
    Ama kimse kullanmıyorsa zaman kazanmanın ne yararı var? Open Subtitles ولكن ما فائدة ذلك الوقت المتوفر مادام لا أحد يستخدمه ؟ إنه يصبح وقت مشغول
    Bu kitapların sana ne yararı var? Open Subtitles ما فائدة كل هذه الكتب بالنسبة لك؟
    Bunu tartışmanın ne yararı var? Open Subtitles ما فائده مناقشه ماذا لو ؟
    Walter yoldan çıkmış casuslarca öldürülürse, para vaadinin ne yararı var? Open Subtitles ما هو جيد وعد المال إذا والتر قتل من قبل جواسيس المارقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more