"neden biliyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتعرف لماذا
        
    • أتعلم لماذا
        
    • هل تعرف لماذا
        
    • أتعلمين لماذا
        
    • أتعرفين لماذا
        
    • هل تعلم لماذا
        
    • أتعرف السبب
        
    • اتعلم لماذا
        
    • تَعْرفُ لِماذا
        
    • أتدري لماذا
        
    • تعرفين لماذا
        
    • وهل تعلم لماذا
        
    • هل تعلمين لماذا
        
    • وهل تعرف السبب
        
    • أتعلم السبب
        
    Ayrıca hiçbir maaşı arttırmıyor. Neden biliyor musun? Open Subtitles لن يكون هناك أي زيادة في المعاشات أتعرف لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles . في نفس الصف في الوقت نفسه أتعلم لماذا ؟
    Hayır, buna saygı gösteremem. Neden, biliyor musun? Open Subtitles لا ، ليس بامكاني احترام ذلك هل تعرف لماذا ؟
    Suskunsun. Neden biliyor musun? Open Subtitles لا تقولين شيئاً أتعلمين لماذا ؟
    Her akşam çat kapı geliyor. Neden, biliyor musun? Open Subtitles هو يأتي بدون دعوة كل ليلة أتعرفين لماذا ؟
    Ve ben bir kalp atışı yapardı. Neden biliyor musun? Open Subtitles و سأفعل هذا مجدداً بلا تفكير ، هل تعلم لماذا ؟
    Aramalarını engellediğim için memnunum. Neden biliyor musun? Open Subtitles أنا سعيد لأنني حجبت تلك الاتصالات أتعرف لماذا
    Aramalarını engellediğim için memnunum. Neden biliyor musun? Open Subtitles أنا سعيد لأنني حجبت تلك الاتصالات أتعرف لماذا
    Bana sık sık telefon uzatıyor. Neden biliyor musun? Open Subtitles غالبا يتركني و ان انتظره على الهاتف , أتعرف لماذا ؟
    Tek bir şeyi seçmeme izin vermedin. Neden biliyor musun? Open Subtitles لم تدعني أختر ولو شيء واحد أتعلم لماذا ؟
    Kimse işkence etmeye yanaşmıyor. Neden biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لماذا لمْ يجرؤ أحد على التعذيب حتّى الآن؟
    Birlikte hiçbir şey büyütmeyeceğiz Neden biliyor musun? Open Subtitles إننالننربيأيشيءسوية، أتعلم لماذا ؟
    Çünkü değil, tam tersi. Neden biliyor musun? Open Subtitles أنة ليس كذلك، انة العكس تماماً و هل تعرف لماذا ؟
    - Neden biliyor musun? Open Subtitles اليوم هو يوم مميزٌ جداً، هل تعرف لماذا ؟
    Hep kazanırım. Neden biliyor musun? Open Subtitles أنا دائما أربح أتعلمين لماذا ؟
    O senin ölmeni isteyen, kötü bir adam. Peki Neden biliyor musun? Open Subtitles إنه شرير ويريدك ميتة أتعلمين لماذا ؟
    Buralarda ona öyle sesleniriz. Salak Ricky. Neden biliyor musun? Open Subtitles هذا ما نسميه هنا أتعرفين لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم لماذا تُمطر السماء دائمًا حين يقوم الهنود برقصة المطر؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles أتعرف السبب ؟
    - Evet, Neden biliyor musun? Open Subtitles ـ نعم , اتعلم لماذا ؟ ـ لماذا ؟
    - Neden biliyor musun? Open Subtitles نعم , أتدري لماذا ؟
    Bu adamdan ne kadar nefret ettiğimi Tanrı biliyor. Ama şu anda onu seviyorum. Neden biliyor musun? Open Subtitles أنصتي لي، الرب يعلم أنني كرهت هذا الرجل، لكني صرت أحبه الآن، هل تعرفين لماذا ؟
    Neden biliyor musun? Open Subtitles وهل تعلم لماذا ؟
    Hayır. Hayır, çekmeyecek. Neden biliyor musun? Open Subtitles لا ، لا الأمر ليس كذلك ، هل تعلمين لماذا ؟
    Neden biliyor musun, soluk adam? Open Subtitles وهل تعرف السبب يا ذا الوجه الشاحب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more