"neden bu kadar çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لما أنت
        
    • لماذا الكثير من
        
    • لماذا كانت
        
    Gerçek bir derinliği olan kitap yazmaktan Neden bu kadar çok korkuyorsun? Open Subtitles لما أنت خائف جدّا من كتابة أيّ شيء يحتوي على عمق حقيقيّ ؟
    Neden bu kadar çok şaşırdın ki? Open Subtitles لما أنت مُرتبك ومتضايق لهذه الدرجة
    Neden bu kadar çok duygusalsın? Open Subtitles لما أنت فخور به هكذا؟
    Neden bu kadar çok iş var? Anal işi de nedir? Open Subtitles لماذا الكثير من الوظائف ماذا تعني ريم جوب بأي حال ؟
    Neden bu kadar çok şey küçük bir kızın hayatını kurtarmak için birlik oluyor? Open Subtitles لماذا الكثير من الأشياء تعاونت لإنقاذ حياة فتاة صغيرة؟
    Ben 16 yaşındayken akranlarımı hem doğrudan hem sosyal medyadan sıklıkla izlerken Neden bu kadar çok ergenin böylesi delice risk aldığını merak etmeye başladım. TED عندما كنت في الـ16 من عمري، وعادةً اُلاحظ أقراني على المستوى الشخصي وعلى وسائل التواصل الاجتماعية، بدأت أتساءل لماذا الكثير من المراهقين يخاطرون بجنون.
    Bu hikâyeyi Neden bu kadar çok merak ediyordu? Open Subtitles لماذا كانت كثيرة الفضول بخصوص هذه الحادثة؟
    Annen Georgetown'a gitmeni Neden bu kadar çok istiyordu? Open Subtitles لماذا كانت أمك مُصِرّة على أن تذهبي لجورج تاون؟
    Neden bu kadar çok korkuyorsun, Fletcher? Open Subtitles لما أنت خائفٌ،(فليتشر)؟
    Neden bu kadar çok korkuyorsun, Fletcher? Open Subtitles لما أنت خائفٌ،(فليتشر)؟
    Florence, bu gazeteyi almayı Neden bu kadar çok istesin? Open Subtitles لماذا كانت "فلورنس" مستميتة للحصول على الصحيفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more