"neden için" - Translation from Turkish to Arabic

    • أجل سبب
        
    • لسبب معين
        
    • لسبب مهم
        
    Bu bahisler iyi bir neden için, Bacon -Kazanamayacak! Open Subtitles هذه الفائدة من أجل سبب جيد , يا باكون انها لن تفوز
    Roma'nın yada senin anlayamayacağın bir neden için savaşıyorum. Open Subtitles أقاتل من أجل سبب يتجاوز فهم روما أو فهمك
    Buraya, buraya bir neden için geldik. Open Subtitles نحن أتينا إلى هنا من أجل سبب واحد
    O bir şekilde ölmesi gerekiyordu, en azından o bir neden için öldü Open Subtitles يجب أن يموت بطريقة ما على الأقل, مات لسبب معين
    Bazen bir insan, özel bir neden için seçilir ve bu senin için de geçerli ve bu sebep, seni özel bir şey yapar. Open Subtitles أحياناً يختار الشخص لسبب معين وهذا ما حصل لكِ ذلك حولك لشخص مميز
    Duyduklarım ve gördüklerim genellikle bana önemli bir neden için gösterilir. Open Subtitles وأيا كان ما أراه أو أسمعه عادة ما تُرى لي لسبب مهم
    İyi bir neden için öldüler. Open Subtitles بالواقع، لقد ماتا لسبب مهم
    Yoksa bir kahraman belirli bir neden için öldü konuşmasını mı, ...Mason ve Cossetti, Cruz için yaptığım konuşma gibi, ...Chung, Frankie, Ravit ve Rachel için yaptığım konuşma gibi.. Open Subtitles أو ذلك الخطابُ عن البطل الذي يموتَ من أجل سبب ما، مثل الخطابات التي ألقيتها على أهالي (مايسون) و (كوسيتي)، (كروز) (تشانج)، (فرانكي) (رافيت)
    Yaşayan ruhlarmış ve bir neden için öldüler. Open Subtitles إنها أرواح حية .. وتموت لسبب معين
    Klişeler, bir neden için klişedir, dostum. Open Subtitles الشائعات شائعة لسبب معين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more