Ve bu, yıllar sonra, gerçek hasara, kardiyovasküler hasara neden olabilir. | TED | وعلى مدى سنوات قد يسبب ذلك اعطاباً في الاوعية الدموية والقلب |
Neredeyse her şey zaman zaman uykusuzluğua neden olabilir, horlayan bir eş, fiziksel bir acı veya duygusal huzursuzluk. | TED | تقريباً أي شيء قد يسبب الأرق بين الحين والآخر شريك يشخر، ألم جسدي، أو اضطراب عاطفي. |
Kimyasal seviyeleri değiştiğinde, ruh hâlindeki değişimlere de neden olabilir. | TED | عند تغير مستويات المواد الكيميائية، قد تسبب تغيّرات في المزاج أيضًا. |
Ve ardından gelen hayal kırıklığı, şiddetli olaylara neden olabilir. | Open Subtitles | والإحباط الذي يلي ذلك قد يؤدي إلى ردود فعل عنيفة |
Fakan singulatomi, nöbetlere, davranış ve bilinç bozukluklarına neden olabilir. | Open Subtitles | هذا الاستئصال قد يسبّب اختلاجات، أو خللاً إدراكياً أو تغيرات في الشخصية |
Çıtlatma konusuna geri dönelim. Bir araştırmaya göre, yapılan bütün bu eklem germeler ve baloncuk patlatmalar ellerinizin şişmesine kavrama gücünüzün azalmasına neden olabilir. | TED | فيما يتعلق بفرقعة المفاصل اقترحت أحد الدراسات أن تمدد المفصل وانفجار فقاعة قد يسبب انتفاخ في يديك ويُضعف قبضتك |
Aşırı alkol tüketimi karaciğerde hasara... ...ve kalınbağırsak kanserine neden olabilir. | Open Subtitles | الإفراط بشرب الكحوليات قد يسبب أضرار في الكبد وسرطان المستقيم |
1 metrelik boynuzlarıyla, dövüşmeleri, ciddi incinmelere neden olabilir. | Open Subtitles | قد يسبب القتال جروح مميتة بسهولة التاج الأفضل والأكثر سطوعا |
Bu sadece korkunç. Muhtemelen böyle bir şey neden olabilir? | Open Subtitles | هذا فقط رهيب ، ما الذي قد يسبب شيئاً كهذا ؟ |
Bu profilin erken yayınlanması insanların ölümüne neden olabilir. | Open Subtitles | الإعلان عن التحليل قبل الأوان قد يسبب القتل للناس |
Eğer tedavi edilmezse, daha büyük problemlere neden olabilir. | TED | وإذا لم يتم علاجها، فإنها قد تسبب مشاكلاً أكبر. |
İnancı çok etkileyici, ancak onun bu taktikleri hepimizin ölümüne neden olabilir. | Open Subtitles | إعتقاداته رائعة. لكن لكن طريقته قد تسبب قتلنا كلنا |
Bununla başa çıkarken aynı zamanda çevre dostu bir ürün sunmak endüstride büyük bir değişikliğe neden olabilir. | TED | لذلك فإن القدرة على التعامل مع ذلك بالإضافة إلى توفير منتج صديق للبيئة قد يؤدي إلى تحول جذري في الصناعة. |
Gerçekçi olmayan iyimserlik kişilerin riskli davranışlarda bulunmasına, ekonomik çöküşe, yanlış planlamaya neden olabilir. | TED | فالتفاؤل غير الواقعي قد يؤدي إلى سلوك متهور، إلى إفلاسٍ ماليّ، إلى تخطيطٍ خاطئ. |
Evet. Ama frekansa girmek patlamaya neden olabilir. | Open Subtitles | لكن accesSlng، التردد قد يسبّب exploSlon. |
Bu Icarus'ta olanın aynısından bir aşırı yüklemeye neden olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن تسبب حمل زائد مثل ما حدث على ليكروس |
maddi zarar verebilir, hatta bazı ölümlere neden olabilir. | TED | من المرجح أيضا أن يتسبب في عدد من الوفيات. |
Hipotalamusun bozulması buna neden olabilir, ama bu kan kusmasına neden olmaz. | Open Subtitles | اضطراب الهيبوتلاموس ربما يسبب القشعريرة لكن هذا لا يسبب لها سعال دموي |
Bunun gibi bir kazada olan psikolojik yaralar bazı sorunlara neden olabilir. | Open Subtitles | إنّها تلك الآثار النفسية لحادثٍ كهذا الذي من شأنهِ أن يسبب المشاكل |
"aslında bütün neslin çıplak ayağa geri dönmesine neden olabilir." | Open Subtitles | ربما يدفع جيلاً كاملاً للعودة للسير حفاة" |
Bu tür gıdaları aşırı tüketmek fazla kiloya ve yanlış beslenmenize neden olabilir. | TED | إن الإسراف في أكل هذه الأطعمة سيسبب لك السمنة أو سوء التغذية. |
Ve yanlış seçilmiş bir kelime büyük bir kıyıma neden olabilir. | Open Subtitles | وأقل كلمة تقال بدون حكمة قد تؤدي لحدوث مذبحة |
Eğer yapmazsak bir sonraki pıhtı kalp krizine ya da felce neden olabilir. | Open Subtitles | ان لم نفعل ذلك الجلطة القادمة قد تتسبب بنوبة قلبية أو سكتة |
Ufak beyin kanamaları kendinden geçmeye, hafıza kaybına neden olabilir. | Open Subtitles | السكتات الدماغيّة الدقيقة قد تسبّب الغشي وفقدان الذاكرة |
Bu radyasyona aşırı maruz kalınması hücre hasarına, radyasyon yanıklarına, radyasyon rahatsızlığına, kanser ve hatta ölüme neden olabilir. | TED | التعرض لكميات هائلة من هذا الإشعاع يمكن أن يؤدي إلى تلف الخلايا، حروق الإشعاع، مرض الإشعاع، السرطان، وحتى الموت. |
Ama küçük miktarları bile halüsinasyonlara neden olabilir. Aynen, şu anda bir hastada görüldüğü gibi. | Open Subtitles | لكن الكميات الصغيرة يمكن أن تسبّب هلوسة، الذي ما مريض سيكون عنده الآن. |