"nedeni sensin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت السبب
        
    • أنت سبب
        
    • انت سبب
        
    • انت السبب
        
    • أنتي السبب
        
    • أنتِ السبب
        
    Herkesin bu gece burada toplanma nedeni sensin. Konuşmanı duymalılar. Open Subtitles .أنت السبب لقدوم الجميع هنا الليلة إنّهم بحاجةٍ لسماعك تتحدث
    Araba kullanamamamın nedeni sensin. Open Subtitles حسنا، أنت السبب فى كونى لا أستطيع القيادة0
    Annemin ölme nedeni sensin be Open Subtitles أنت سبب موت أمي منذ البداية ما الذي تتحدث عنه ؟
    Burada olmamızın nedeni sensin ve inan bana bunu itiraf etmek hiç de kolay olmadı. Open Subtitles أنت سبب مجيئنا لهنا، وصدّقني، يشقّ عليّ الاعتراف بذلك.
    Buraya kadar gelmemin nedeni sensin ve tek kelime daha istemiyorum. Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    Kapısı yok. Olmamasının nedeni sensin. Kaloriferi aç. Open Subtitles انت السبب في عدم وجود الباب افتح السخان ان كنت تشعر بالبروده
    Aslında buraya gelme kararımın nedeni sensin. Open Subtitles في الحقيقة أنتي السبب بأني قررت أن آتي إلي هنا
    İkinci bir şansı hak etmesinin tek nedeni sensin. Open Subtitles أنت السبب لماذا الحصول على انها فرصة ثانية.
    nedeni sensin duraksamayan bu şarkının. Open Subtitles أنت السبب لأستمرار هذة الأغنية بدون توقف
    İlginç, çünkü Evans'ı elimizden kaçırmamızın nedeni sensin Scott. Open Subtitles مثير للاهتمام أنت السبب لفقداننا ايفانز بالمقام الأول سكوت
    Alamamamın tek nedeni sensin. Open Subtitles أنت السبب الوحيد الذي لا يجعلني أصل أليها
    Sörfçü olmamın nedeni sensin Open Subtitles أنت السبب أني أصبحت راكب أمواج
    Dr. Jackson. Geçmesine izin vermemizin nedeni sensin. Open Subtitles دكتور (جاكسون)، أنت سبب سماحنا لها بعبور البوابة
    Bu öğle yemeğinin gerçekleşme nedeni sensin. Open Subtitles أنت سبب إقامة هذا الغداء
    Nakil yapılmamasının nedeni sensin. Open Subtitles أنت سبب عدم إجراء الزراعة
    Onların ölmesinin nedeni sensin. Open Subtitles أنت سبب موتهم - ليس أنا
    Buraya kadar gelmemin nedeni sensin ve tek kelime daha istemiyorum. Open Subtitles انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى
    Burada bulunmamım nedeni sensin Neo. Open Subtitles انت سبب وجودي هنا، نيو
    Burada bulunmamım nedeni sensin Neo. Open Subtitles انت سبب وجودي هنا، نيو
    Kaçakçılık işine girmemin nedeni sensin. Open Subtitles انت السبب لكى ادخل فى مجال التهريب
    Benim için üzülme. İçmemin nedeni sensin! Open Subtitles لاتشعر بالاسف علي.انت السبب في شربي
    Bu durumda olamamızın tek nedeni sensin. Open Subtitles أنتي السبب الوحيد لقيامنا بهذا الحدث
    Bu kadar çabalamamın nedeni sensin zaten. Open Subtitles أنتِ السبب الوحيد الذي يدفعني للقتال على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more