Herkesin bu gece burada toplanma nedeni sensin. Konuşmanı duymalılar. | Open Subtitles | .أنت السبب لقدوم الجميع هنا الليلة إنّهم بحاجةٍ لسماعك تتحدث |
Araba kullanamamamın nedeni sensin. | Open Subtitles | حسنا، أنت السبب فى كونى لا أستطيع القيادة0 |
Annemin ölme nedeni sensin be | Open Subtitles | أنت سبب موت أمي منذ البداية ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Burada olmamızın nedeni sensin ve inan bana bunu itiraf etmek hiç de kolay olmadı. | Open Subtitles | أنت سبب مجيئنا لهنا، وصدّقني، يشقّ عليّ الاعتراف بذلك. |
Buraya kadar gelmemin nedeni sensin ve tek kelime daha istemiyorum. | Open Subtitles | انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى |
Kapısı yok. Olmamasının nedeni sensin. Kaloriferi aç. | Open Subtitles | انت السبب في عدم وجود الباب افتح السخان ان كنت تشعر بالبروده |
Aslında buraya gelme kararımın nedeni sensin. | Open Subtitles | في الحقيقة أنتي السبب بأني قررت أن آتي إلي هنا |
İkinci bir şansı hak etmesinin tek nedeni sensin. | Open Subtitles | أنت السبب لماذا الحصول على انها فرصة ثانية. |
nedeni sensin duraksamayan bu şarkının. | Open Subtitles | أنت السبب لأستمرار هذة الأغنية بدون توقف |
İlginç, çünkü Evans'ı elimizden kaçırmamızın nedeni sensin Scott. | Open Subtitles | مثير للاهتمام أنت السبب لفقداننا ايفانز بالمقام الأول سكوت |
Alamamamın tek nedeni sensin. | Open Subtitles | أنت السبب الوحيد الذي لا يجعلني أصل أليها |
Sörfçü olmamın nedeni sensin | Open Subtitles | أنت السبب أني أصبحت راكب أمواج |
Dr. Jackson. Geçmesine izin vermemizin nedeni sensin. | Open Subtitles | دكتور (جاكسون)، أنت سبب سماحنا لها بعبور البوابة |
Bu öğle yemeğinin gerçekleşme nedeni sensin. | Open Subtitles | أنت سبب إقامة هذا الغداء |
Nakil yapılmamasının nedeni sensin. | Open Subtitles | أنت سبب عدم إجراء الزراعة |
Onların ölmesinin nedeni sensin. | Open Subtitles | أنت سبب موتهم - ليس أنا |
Buraya kadar gelmemin nedeni sensin ve tek kelime daha istemiyorum. | Open Subtitles | انظري, انت سبب مجيئي الى هنا وانا لا اريد سماع كلمه اخرى |
Burada bulunmamım nedeni sensin Neo. | Open Subtitles | انت سبب وجودي هنا، نيو |
Burada bulunmamım nedeni sensin Neo. | Open Subtitles | انت سبب وجودي هنا، نيو |
Kaçakçılık işine girmemin nedeni sensin. | Open Subtitles | انت السبب لكى ادخل فى مجال التهريب |
Benim için üzülme. İçmemin nedeni sensin! | Open Subtitles | لاتشعر بالاسف علي.انت السبب في شربي |
Bu durumda olamamızın tek nedeni sensin. | Open Subtitles | أنتي السبب الوحيد لقيامنا بهذا الحدث |
Bu kadar çabalamamın nedeni sensin zaten. | Open Subtitles | أنتِ السبب الوحيد الذي يدفعني للقتال على الإطلاق. |