"nedir o" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما هذا
        
    • ما هو
        
    • ما الأمر
        
    • ماهذا
        
    • ما هي
        
    • ماهو
        
    • ما هذه
        
    • ما ذلك
        
    • ماذا ذلك
        
    • ماذا هناك
        
    • وما هو
        
    • ماهي
        
    • ما الامر
        
    • مالأمر
        
    • ماذا يكون
        
    -yüzünüzde bir kir var -kir değil çamur sıcak su istermisiniz ben burda yaşıyorum Nedir o genç bayan Open Subtitles هل تريد بعض الماء الساخن ؟ أنا أعيش هنا ما هذا أيتها الفتاه
    Nedir o? Open Subtitles ما هذا حتى لا يمكنك ان تريه لى ؟ ما هذا ؟
    Bu durum için eski, muntazam bir deyiş vardır Nedir o? Open Subtitles هذا كان التعريف الأمثل "للتنفيذ بأسلوب منظم وهادئ" ما هذا ؟
    Başka bir sorun var. Söyle bana Nedir o. Open Subtitles ثمة خطأ ما، أخبرني به أخبريني ما هو الخطأ
    - Korkarım hayır. Mesele Nedir o halde? Open Subtitles لا يا سيدي ، أخشى أنه لا - ما الأمر إذن ؟
    - Bir kan serumu testini düşünüyordum. - Nedir o? Open Subtitles لقد كنت افكر فى اختبار لمصل الدم ماهذا ؟
    Şimdi bazı çözümlerimiz Nedir o zaman? TED إذاً، ما هي بعض الحلول لدينا؟
    Beyaz ekmek, genel olarak, nişasta, ve nişastayı sindirince -- Nişasta nedir? O -- teşekkürler -- şeker, evet. TED انه في الاساس " نشاء الطبخ " .. فعندما تخبزه ماهو نشاء الطبخ ؟ .. انه السكر ؟ !
    Nedir o Maya? İskelet bir kıza mı ait yoksa oğlana mı? Open Subtitles ما هذا, مايا, هيكل عظمي لصبي او بنت؟
    Nedir o ses? Open Subtitles سيد [ تود ] , ماذا , سيد [ تود ] , ما هذا الصوت ؟
    Selam anne -Selam Nedir o ? Open Subtitles مرحــباً، أمّـي - مرحـباً، ما هذا الذي لديك؟
    Ya da yüz tanıma programını, Nedir o? Open Subtitles أو برامج التعرف على الأوجه ما هذا ؟
    Haydi, Liza. Nedir o? Open Subtitles انا قصد تعال ليزا ما هذا بحق الجحيم ؟
    Selam küçüğüm Nedir o üzerine bindiğin şey? Open Subtitles أيها الفتى، ما هذا الذي أنت فوقه؟
    En kötüsünü yaptığını söylüyor..Nedir o? Open Subtitles إنها تقول إنك أسوأ من البروتستانتي ما هو الأسوأ من البروتستانتي ؟
    Ne ben bilmek istiyorum, film bu parça bu kadar önemli Nedir o kız orada katır dışarı olur ki? Open Subtitles ما اريد معرفتة هو ما هو الشىء الهام فى قطعة الفيلم هذة جعلت تلك الفتاة تريد حملها للخارج ؟
    Burada, bu kesirlerin ortak paydasını bulmalısın. Nedir o? Open Subtitles هنا علينا الحصول على القاسم المشترك، ما هو في هذه الحالة؟
    Evet yerlerinize haydi! Nedir o kadar ilginizi çeken şey orada? Open Subtitles ما الأمر المثير الذي يحدث هناك؟
    - Bu adrese gitmeni istiyorum. - Nedir o? Open Subtitles أريد منكى الذهاب الى هذا العنوان ماهذا ؟
    Şu sizin "ufak fikir" Nedir o? Open Subtitles .. تلك الفكرة الضغيرة الخاصة بك ما هي ؟
    Bana birşeyi söylememek için çok uğraşıyorsun. Nedir o? Open Subtitles انت تحاول اخفاء شئ ما عني ، ماهو ؟
    Şey gibi davranıyorsun... Nedir o Amerikan deyimi? Open Subtitles أنت تتصرف وكأنك ما هذه العبارة الأمركية المعروفة ؟
    Nedir o bilmiyorum. Çeten mi var? Open Subtitles أنا لا أعرف ما ذلك أنت عندك جماعة؟
    Biliyorum Nedir o iş? Open Subtitles أَعْرفُ. ماذا ذلك كلّ شيء عن؟
    Nedir o, yavrum? Open Subtitles ماذا هناك يا حلوتى؟
    Peki, Nedir o hastalık? Open Subtitles وما هو هذا المرض؟
    Eğer küçük çantalı yeminli mali müşavir kediden daha komik bir şey varsa Nedir o bilmiyorum yani. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء أضحك من تصوير قطه ...بحقائب صغيره لا أعلم ماهي
    Nedir o kadar komik olan? Open Subtitles ما الامر المضحك؟
    Tamam, olur, Nedir o? Open Subtitles حسناً , مالأمر هلتعلممن ...
    Gösterin bana. Nedir o? Open Subtitles أرني ، ماذا يكون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more