"nefes borusu" - Translation from Turkish to Arabic

    • القصبة الهوائية
        
    • قصبته الهوائية
        
    • مجرى التنفس
        
    nefes borusu çevresindeki kıkırdak zarar görmüş, ölüm sebebi ise nefes borusu ezilmesi. Open Subtitles الغضروف حول القصبة الهوائية تضرر ولكن سبب الوفاة كان بالواقع سحق القصبة الهوائية
    Bir nefes borusu hücresi, zaten bir nefes borusu hücresi olduğunu bilir. TED خلية القصبة الهوائية تعلم بالفعل انها خلية قصبة هوائية
    Ama bu pozisyonda, nefes borusu ana kan damarlarına bazı korumalar sağlar. Open Subtitles ولكن بهذه الوضعية فإن القصبة الهوائية تقدم نوعاً ما من الحماية للتيجان الرئيسية للدم
    Sokamıyorum. nefes borusu çok dar. Open Subtitles لا أستطيع ان أدخله قصبته الهوائية ضيقة جدا
    nefes borusu kesik noktasının altında tıkanmış. Open Subtitles قصبته الهوائية مسدودة تحت نقطة الدخول
    nefes borusu neredeyse kapalı. Götürelim. Open Subtitles مجرى التنفس مغلق تقريباً لننقلها
    Şansı varmış ki nefes borusu zarar görmemiş doktor ağrıyı dindirmek için yatıştırıcı verdi. Open Subtitles لحسن الحظ، القصبة الهوائية لم تنهار وسكن الأطباء آلامه
    "...nefes borusu daralıp, oksijen girişini geciktiriyor... Open Subtitles القصبة الهوائية تنقبض فتعيق مسرب الأوكسجين
    nefes borusu ve şahdamarında problem yok. Open Subtitles القصبة الهوائية في خط الوسط الحبل الوريدي طبيعي
    Ayrıca, nefes borusu entübasyonu sabit olmadığı için çok tehlikeli. Open Subtitles أيضا، أنه أمر خطير جدا لنقل الطفل لأن مكان القصبة الهوائية غير مستقرة
    Ama kolun iç kısmında kalan nefes borusu ve gırtlak zarar görmez. Open Subtitles هنا، بهذا التحذيب في الذراع... القصبة الهوائية والحنجرة تبقى سالمة
    - Nefes borusunu kırdın. - nefes borusu kırılıyor muymuş? Bilmiyordum. Open Subtitles لقد كسرت له قصبته الهوائيه - لم أكن أعلم أن القصبة الهوائية قد تنكسر -
    Sadece nefes borusu ameliyatı. Open Subtitles إنها فقط عملية فتح القصبة الهوائية
    , Jet gel. Onun nefes borusu oldu. Open Subtitles بربّك يا نفاثة لقد كانت قصبته الهوائية
    Ve nefes borusu parçalanmış. Open Subtitles ومزقت قصبته الهوائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more