"nefesime" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنفاسي
        
    • رمق
        
    • نفسٍ
        
    • نفس في
        
    Meditasyonu öğrenmeye başladığımda öğretilen ilk şey yalnızca nefesime dikkat etmemdi ve kafam karıştığında, bunu aklıma getirmek. TED عندما كنتُ أتعلم التأمل للمرة الأولى، كان التوجيه ببساطة لإيلاء الإهتمام لأنفاسي، وحينما جال ذهني لإعادة أنفاسي.
    Dediğini yapmaya çalışıyorum. nefesime konsantre olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فعل ما تقوله أحاول التركيز على أنفاسي.
    Ederim, ve son nefesime kadar da edeceğim. Open Subtitles لا يمكنك أنكار الأنسانية الموجودة بداخلك بأمكاني ذلك و أني أقوم بذلك بكل أنفاسي
    Son nefesime kadar da onu koruyacağım. Open Subtitles وسوف أحمي كوكب الأرض حتى آخر رمق في حياتي
    Son nefesime kadar savaşacağım. Open Subtitles سوف أقاتل لآخر رمق من حياتي.
    Ama ben, son nefesime kadar onlarla savaşacağım! Open Subtitles لكني سأحاربهم حتى أخر نفسٍ في حياتي
    Bu el, AIDS'den ölen erkek kardeşim için-- ...son nefesime kadar gaylarin haklarını savunacağıma dair söz verdiğim eldir, Open Subtitles بهذه اليد قطعتُ عهدًا لأخي وهو يُحتضر من الإيدز، إني سأدافع عن حقوق المثليين إلى آخر نفس في صدري
    Son nefesime kadar bu örgütü koruyacağım. Open Subtitles سأدافع عن هذه المنظمة حتى ألفظ أنفاسي الأخيرة
    Son nefesime kadar onun için mücadele edeceğim. Open Subtitles وما كنت لأستسلم، فثقتي بها باقية حتّى آخر أنفاسي
    Montauk'un yerel kalmasını sağlamak için de son nefesime kadar savaşacağım. Open Subtitles وسأقاتل بضراوةٍ لآخر أنفاسي لأُبقي "مونتوك" بلدة محلية.
    nefesime geri dönüyorum. TED للعودة إلى أنفاسي.
    -Son nefesime kadar mücadele edeceğim. Open Subtitles سأحارب هذا حتى آخر أنفاسي
    Son nefesime kadar onun yanında olacağım. Open Subtitles سأقف إلى جانبه حتى آخر أنفاسي
    Nefesinizi harcamayın Bayan Carter, ben giden nefesime yanıyorum. Open Subtitles (لا تضيعي أنفاسك هباء يا آنسة (كارتر فلقد أهدرت أنفاسي بالفعل حول هذا الموضوع
    Seni son nefesime kadar seveceğim. Open Subtitles اُحبك حتي آخر رمق في جسدي
    Son nefesime kadar şirketinizi savunurum. Open Subtitles سأدافع عن شركتكم لآخر رمق
    Son nefesime kadar hatırlayacağım. Open Subtitles حتى آخر نفسٍ لدي سأتذكرُ ذلك.
    Son nefesime dek. Open Subtitles حتى آخر نفس في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more