"nefret ederek" - Translation from Turkish to Arabic

    • كارهةً
        
    • كارهاً
        
    • على كره
        
    • أمقتك
        
    • وتكرهني
        
    • طريق الكراهيّة
        
    Yaptığım aptal hatalar yüzünden kendimden nefret ederek çok vakit harcadım ama işin aslı şu ki o hatalar olmasaydı, geleceğimin böyle olmasının hayalini bile kuramazdım. Open Subtitles لقد أضعت الكثير من الوقت كارهةً ذاتي لخطأ واحد قد ارتكبته ولكن الحقيقة هي
    Sanki kendisinden nefret ederek büyümesini istemiyor gibiydi. Open Subtitles لم ترد أن تنشأ كارهةً إياها
    Sebebi ister yüreği olsun ister pabuçları o mağarasında kalmış nefret ederek Kimlerden olanları. Open Subtitles لذا مهما كان السبب قلبه , ام أحذيته وقف خارج كهفه كارهاً الهوز
    Annen vampirlerden nefret ediyor. Vampirlerden nefret ederek büyümüş. Open Subtitles أمّكِ تكره (مصّاصين الدماء) لقد تربت على كره (مصّاصين الدماء)
    Mahkemede senin Michael Bluth olduğunu anladığımdan beri son beş saatimi senden nefret ederek geçirdim. Open Subtitles سحقاً، لقد قضيت ال 5 ساعات الفائتة وأنا أمقتك
    Kızımın benden nefret ederek büyümesini istemedim. Open Subtitles لم أكن أود أن تكبر ابنتي الصغيرة وتكرهني
    - nefret ederek. Open Subtitles -عن طريق الكراهيّة .
    Sanki kendisinden nefret ederek büyümesini istemiyor gibiydi. Open Subtitles لم ترد أن تنشأ كارهةً إياها
    Dünyadan nefret ederek yaşamaktan daha iyi şeyler var. Open Subtitles هنالكَـ وسيلةٌ أفضلَ للعيشِ عوضاً عن العيشِ كارهاً العالمَ برمتهِ
    Hansel, oğlum benden nefret ederek ölecek. Open Subtitles يا (هانسل) ابني سيموت كارهاً لي
    nefret ederek mi? Open Subtitles كارهاً لك؟
    Annen vampirlerden nefret ediyor. Vampirlerden nefret ederek büyümüş. Open Subtitles {\pos(192,200)}،(أمّكِ تكره (مصّاصين الدماء لقد تربت على كره (مصّاصين الدماء).
    Balıkçılar tarafından kurtarılmışlar ama Perseus yaptıklarından dolayı dedesinden nefret ederek büyümüş. Open Subtitles تم إنقاذهم من قبل الصيادين لكن (بيرسوس) نشأ على كره جده بسبب ما قام به
    Mahkemede senin Michael Bluth olduğunu anladığımdan beri son beş saatimi senden nefret ederek geçirdim. Open Subtitles سحقاً، لقد قضيت ال 5 ساعات الفائتة وأنا أمقتك منذ أن علمت أنّك (مايكل بلوث) ، في المحكمة
    Kızımın benden nefret ederek büyümesini istemedim. Open Subtitles لم أكن أود أن تكبر ابنتي الصغيرة وتكرهني
    - nefret ederek. Open Subtitles -عن طريق الكراهيّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more