| Somurtkan insanlardan nefret ettiğim kadar kimseden nefret etmem! | Open Subtitles | لا أكره شيء أكثر من أناس يلقون بأشياء في نوبات الغضب |
| Ben... ben kedilerden nefret etmem. Sadece, köpekleri tercih ederim. | Open Subtitles | أنا لا أكره القطط و لكنى أحب الكلاب أكثر و حسب |
| Sıçandan nefret ettiğim kadar, hiçbir şeyden nefret etmem. Ben hepsini öldürmek isterdim. | Open Subtitles | لا أكره شيء أكثر من الخائن لا يهمني من هو ، أقتله بكل سهولة |
| Çocuklardan nefret etmem. | Open Subtitles | أنا لا أَكْرهُ الأطفالَ. |
| Perakende satışta onca yıl geçirdikten sonra... alışveriş merkezlerinden nefret etmem gerekirdi ama burası kolayıma geldi. | Open Subtitles | ستظنون انه بعد كل خبرتي في البيع بالتجزئة كنت سأكره المجمع التجاري و لكنه كان مريحا |
| Derdim, yalan söylemekten nefret etmem ve sır saklayamamam. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنني أكره الكذب وتعبت في الحفاظ على الأسرار الرهيبة |
| Belki evlendirilmenden nefret ederim... Ama senden asla nefret etmem. | Open Subtitles | ربما أكره ما أصبحتِ عليه ولكن لا يُمكنني أن أكرهك أبدًا |
| Politikadan nefret etmem. Politika konuşmaktan nefret ederim. Bu senin fikrin bile değil. | Open Subtitles | لا أكره السياسة أكره التحدث عن السياسة لا يبدو الأمر وكأنه فكرتك |
| Eğer onların ırkında iyi şeyler bulursam, ondan nefret etmem. | Open Subtitles | إذا وجدت أن هناك كان بعض الخير في نوعها، أنا لا أكره لها. |
| Hatan var. Kedilerden nefret etmem. | Open Subtitles | أنتِ مخطئه، أنا لا أكره القطط، |
| Pam, ben kedilerden nefret etmem. | Open Subtitles | أنا لا أكره القطط |
| Yalandan nefret ettiğim kadar başka hiçbir şeyden nefret etmem. | Open Subtitles | لا أكره شيئاً أكثر من الكذب الفاضح! |
| Çocuklardan nefret etmem. | Open Subtitles | لا أكره الأطفال |
| Anlarsınız ya, çalışmaktan nefret etmem asla. | Open Subtitles | ،أتعرف أنا لا أكره العمل حقا |
| Çocuklardan nefret etmem. | Open Subtitles | أنا لا أَكْرهُ الأطفالَ. |
| Perakende satışta onca yıl geçirdikten sonra alışveriş merkezlerinden... nefret etmem gerekirdi ama burası kolayıma geldi. | Open Subtitles | ستظنين انه بعد كل السنين التي امضيتها في بيع التجزئة سأكره المجمع التجاري لكنه كان مناسبا |
| Kacee yi tekrar tutuklatmam gerekecek, ve Dede nin saglik islerinin durdurmam, ve kendimden nefret etmem, ve bu beni deli ediyor, fakat yemin ederimki | Open Subtitles | و ان لم تفعل، سأتسبّب في اعتقال (كيسي) مجدّدا (و سأوقف العناية الطبيّة لـ(ديدي و سأكره نفسي و سأمرض |
| Hayatımdan nefret etmem dışında iyiydi sanırım. | Open Subtitles | جيد كما أظن عدا أنني أكره جياتي |
| Yaptığın onca şeyin ardından JJ, belki senden nefret etmem gerekiyor. | Open Subtitles | بسبب كل الأشياء التي فعلتها (ج.ج.) أعرف بأنني يجب أن أكرهك |