Endişelendi. - Kendi oğlunun senin kızınla evlenmesi fikrinden nefret etti. - Evet. | Open Subtitles | لتعلم فقط, لقد كره فكرة زواج إبنه مـن إبنـتـك. |
Ailesi nefret etti. Bir sürü sıkıntı. | Open Subtitles | و قد كره والدها الأمر و حصلت الكثير من الدراما |
Emmet bu fikirden tamamiyle nefret etti. | Open Subtitles | حسنا , إيميت كره الفكرة برمتها |
Emily'den de nefret etti. Onun öz be öz kanından olduğu halde. | Open Subtitles | كرهت إميلي على الرغم من أنها وإميلي هي من نفس اللحم والدم. |
Ailem, okulumdakiler nereye gittiysem herkes benden nefret etti. | Open Subtitles | عائلتي, مدرستي كل مكان أذهب إليه الجميع كان يكرهني |
Ortaklaşa bir karardı ama bu yüzden benden nefret etti. | Open Subtitles | لقد كان قرارا متبادلا، لكنها كرهتني بسببه. |
Söyledi mi bilmiyorum ama fikirden nefret etti. | Open Subtitles | ، لا أعرف ما إذا بإمكانكم التنبؤ بذلك .. و لكنه كرهه |
Hediyemden nefret etti. Bunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | لقد كره هديتي يمكنني الشعور بذلك |
Sephiroth gezegenden o kadar nefret etti ki yok olmasını istedi. | Open Subtitles | كان كره " سافيروث " عظيماً .... كان يحاول تدمير العالم |
Büyüdüğü hayattan nefret etti. | Open Subtitles | . . لقد كره هذه الحياة أثناء ترعرعه |
Ve kazadan sonra fizik tedaviden nefret etti. | Open Subtitles | ثم, بعد الحادث... . كره المعالجة الفيزيائية. |
Will işin her anından nefret etti. Nefret ediyordu. | Open Subtitles | ويل كره كل ثانية في الوظيفة لقد كرهها |
Ve kazadan sonra fizik tedaviden nefret etti. | Open Subtitles | ثم, بعد الحادث... . كره المعالجة الفيزيائية. |
Buradan, hayvanlardan, her şeyden ve herkesten nefret etti. | Open Subtitles | كرهت هذا المكان والحيوانات كرهت كل شيء وكل الناس. |
Yani Buttafuco kumaşından yapıldığını söylene dek kravatımdan nefret etti. | Open Subtitles | هي كرهت الارتباط بي الى ان اخبرتها انني من جعل بوتافاكو مشهورا بنسبه 100%ا |
Yüzümden nefret etti. | Open Subtitles | فقط هى لم تعرفكِ لقد كرهت وجهى |
Beni sevmesini istedim ama benden nefret etti. | Open Subtitles | أحمله على محبّتي ولكنّه يكرهني |
Bu dünya benden hep nefret etti! | Open Subtitles | ذلك العالم الذي طالما كان يكرهني |
Japon hükümeti benden nefret etti. | Open Subtitles | الحكومة اليابانية كرهتني بالتأكيد |
Birimiz çok beğendi, birimiz ise nefret etti ama sana hangimiz kim söyleyemem. | Open Subtitles | واحد منَّا أحبه وواحد منَّا كرهه ولكنني لن أقول من |
Sana bir anda tutuldu, hemen de nefret etti. | Open Subtitles | في لحظة كان لديها أيدي مغناطيسية ولحظة أخرى تكرهك. |
Ona göz kulak olmaya çalıştım ama benden nefret etti. | Open Subtitles | وهذا جعلنى اراقبها طول الوقت, وقد بدأت هى تكرهنى |
Onun da içkiyi bırakması için uğraştım, bu yüzden benden nefret etti. | Open Subtitles | ثم حاولت اعادتها إلي رشدها، وكرهتني لأجل ذلك. |
Seviceni biliyordum. Tony nefret etti, ama ingilizleri bilirsin. | Open Subtitles | عرفت أنك ستفعلين طومي كرهها , لكنه بريطاني |