"negatif çıktı" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلبية
        
    • سلبياً
        
    • سالبة
        
    • كان سلبيا
        
    • سلبيّة
        
    Kremin işe yaramadığını söyledi. Bütün alerji testleri negatif çıktı. Open Subtitles وفقاً له، المرهم لن يداويه كل اختبارات الحساسية أتت سلبية
    En sık rastlanan üç beyin kanserinin protein markörleri negatif çıktı. Open Subtitles العلامات البروتينية للثلاث سرطانات بالمخ الأكثر انتشاراً جاءت سلبية
    Evet Simon, idrar testin negatif çıktı. Open Subtitles حسناً يا سايمون، لقد أتَت نتيجة تحليل بَولكَ سلبية
    Seninki gibi benim de biyopsi ve tahlillerim negatif çıktı. Open Subtitles الفحص المجهري و للدم كان سلبياً كفحصك تماماً
    Moraksella, nokardia ve kriptokok testleri negatif çıktı. Open Subtitles جاء الفحص سلبياً لبكتيريا الموراكسيلا النوكارديا و فطر الكريبتوكوكس
    Üzgünüm, Tom, fakat Ryan Powell ın promisin testi negatif çıktı. Open Subtitles أنا آسف توم لكن رايان بول .. نتيجة فحصه كانت سالبة للبروميسن
    Fakat çok heyecanlanma çünkü iki tane test yaptım, biri pozitif, diğeri negatif çıktı. Open Subtitles قمت بعمل فحصين من الفحوصات المنزلية للحمل وكان أحدهم إيجابي والثاني كان سلبيا وانت لم تستطيعي الذهاب إلى تاي بريكر ؟
    - Dünya dışı yaşam için herkesin DNA'sı negatif çıktı. Open Subtitles كلّ من فحصوا عادت نتيجتهم سلبيّة من الحمض النووي للفضائيّون
    Çünkü kan tahlilleri ve nöroloji testleri negatif çıktı. Open Subtitles لأن عمل الدم و عمل الأعصاب جاء بنتيجة سلبية
    En yaygın 3 beyin kanserine ait protein belirteçleri negatif çıktı. Open Subtitles العلامات البروتينية للثلاث سرطانات بالمخ الأكثر انتشاراً جاءت سلبية
    En yaygın 3 beyin kanserine ait protein belirteçleri negatif çıktı. Open Subtitles العلامات البروتينية للثلاثة سرطانات في الدماغ الأكثر انتشاراً جاءت سلبية
    Deri veremi için yapılan ANA testi yine negatif çıktı. Open Subtitles الأجسام المضادة النووية سلبية للذئبة ثانيةً
    Ben de maruz kalmış olabileceği kurşun dahil her şey için saç ve kan testi yaptım. Hepsi negatif çıktı. Open Subtitles و كشفت عن الرصاص بالدم و الشعر و أي شئ آخر قد يكون تعرض له، كلها سلبية
    Aklımıza gelen her şey için test yaptık. Tümü negatif çıktı. Open Subtitles أجرينا معايير حجمية لكل ما فكرنا به كلها سلبية
    Toluen, arsenik ve kurşun testleri negatif çıktı. Open Subtitles جاءت نتائج العينات سلبية للتوليووين، الزرنيخ و الرصاص
    Toksikoloji tahlilleri negatif çıktı. Hâlâ kendinde değil. Open Subtitles فحص السموم بالدم جاء سلبياً لازال متعباً
    Yara izi ve cerahat boşalımı yok, NAAT testide negatif çıktı. Open Subtitles لا ندبات أو صديد و فحص الحمض النووي جاء سلبياً
    Hayır, fakat test sonuçları yanıldığını söylüyor. Testin negatif çıktı. Open Subtitles لا، نتائج الفحص تعني ذلك كان فحصك سلبياً
    Karaciğer biyopsisi negatif çıktı. Bu kesinlikle ayna sendromu. Open Subtitles و فحص نسيج الكبد جاء سلبياً هذه متلازمة المرآة
    Zehir testi, negatif çıktı. Open Subtitles فحص السموم عاد سلبياً لا يوجد دواء ولا سم.
    Zehirbilim raporu negatif çıktı. Open Subtitles ظهرت نتيجة فحوص السموم وهي سالبة
    Kanını ve omurilik sıvısını toksik zehirlenmelere karşı test ettiğimizde aklımıza gelebilecek her türlü zehire karşı negatif çıktı. Open Subtitles للتعرض للسموم كان سلبيا لكل نوع من السموم استطعنا ان نتذكره حسنا, هذا يترك لنا
    Bütün o testler zaten negatif çıktı yoksa açıklamana harika teşhisini söyleyerek başlardın. Open Subtitles وكلّ هذه الفحوصات أتت سلبيّة وإلا لبدأتم بإخباري أولاً بتشخيصكم العبقريّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more