"nerde olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • اين هي
        
    • أين توجد
        
    • أين يكون
        
    • بمكانه
        
    • بمكانها
        
    • أين تقع
        
    • لي أين
        
    Ona söylemem gereken bir şey var, Nerde olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لدي شيئا لــ أخبرها به لكني لا اعرف اين هي
    Birkaç kez annesine sordum ama Nerde olduğunu söylemek istemedi. Open Subtitles لقد ذهبت الى امها عدة مرات لكنا لم تكن لتخبرني اين هي
    Nerde olduğunu bilmediğime inanmadı. Open Subtitles كان لا يصدقنى بأنه ليس عندى فكره أين توجد هذه الثروه
    Çiğnenebilir vitaminlerin Nerde olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمين أين توجد أقراص الفيتامينات القابلة للمضغ؟
    Nerde olduğunu söylerseniz, gidip kontrol edebilirim kendisini. Open Subtitles لو أخبرتني أين يكون فسيسعني إعتراضها والحرص على عدم كشفها لتستره
    Ahmak! Nerde olduğunu söyleyemem, yemin ettim. Open Subtitles لا استطيع إخبارك بمكانه ، لقد اقسمت أن لا أخبر
    - Sen izin vermedikçe, Zack onların Nerde olduğunu bana söylemiyor. Open Subtitles زاك لن يخبرني بمكانها مالم تعطيه أنتِ الأذن
    Nerde olduğunu bilmediğimiz için inceliyoruz Open Subtitles لا نعرف أين تقع لهذا كلفنا بمهمة البحث عنها
    Paranın Nerde olduğunu söyler söylemez arkadaş olabiliriz. Open Subtitles نحن سنكون أصدقاء عندما تقول لي أين مالي؟
    Sharon kayboldu, ama sanırım Nerde olduğunu biliyorum bunun için okula, onu aramaya gidiyorum. Open Subtitles "شيرون" ضاعت ولكني اعتقد باني اعرف اين هي... . لذا ساذهب للمدرس للبحث عنها
    Nerde olduğunu sadece şeytan bilir. Open Subtitles الشيطان فقط يعرف اين هي
    - Romanya. - Nerde olduğunu biliyorum. Open Subtitles رومانيا - اعرف اين هي -
    Hey, tatlım, şu küçük tıpaların Nerde olduğunu biliyor musun? Open Subtitles يا حبيبتي ، أتعرفين أين توجد تلك الأحبال الصغيرة؟
    Yapma! Gerçekten geminin Nerde olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles توقف , لاأعرف حقاً أين توجد السفينة
    Paranın Nerde olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أين توجد النقود.
    belki o Nerde olduğunu biliyordur. Open Subtitles ربما تعرف أين يكون
    Ben bunun sadece "King Arthur'un Tacı" diye adlandırıIdığını söyledim.. Yapan kişi anonim. Bu şeyin Nerde olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles في الواقِع، أنا أذكر فقط أن اللوحة تسمى "تاج الملك آرثَـر"، أما الفنان فهو مجهول الهويَّة، أنا لا أعلم أين يكون هذا الشئ.
    Donald Ryan'ın Nerde olduğunu bul ve dışarı çıkar hemen! Open Subtitles إعرف أين يكون (دونالد رايان) وأحضره إلى هنا. الآن
    Sadece bana Nerde olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرني بمكانه فحسب
    Sanırım kabul etmek istemesede Ruth da onun Nerde olduğunu bilmiyor Open Subtitles لا اظن انها تعترف بذلك و لا أظن حتى ان (روث) تعرف بمكانه
    Kızın Nerde olduğunu artık biliyorsun, onlara söylemedin değil mi? Open Subtitles لقد كنت تعلم بمكانها .. لكنك لم تخبرهم ؟
    Ama nedendir bilmem Joy bir tek senin yanında mutlu olduğu için sana Nerde olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles لكن لسبب ما أشعر أنك الوحيد الذي سيسعد "جوي" لذا أريد أن أخبرك بمكانها فعلا, لكني لا أعرفه
    Karakolların Nerde olduğunu, nerelerde arama yaptıklarını. Open Subtitles أين تقع مراكز الشرطة المحلية أين يضعوا حواجز الطريق
    Efsane bu odanın tam olarak Nerde olduğunu söylüyor mu? Open Subtitles هل تقول الأسطورة أين تقع هذه الغرفة بالضبط؟
    Yaranın Nerde olduğunu söyle, hiçbirşey göremiyorum. Open Subtitles قل لي أين أصبت لا استطيع الرؤية اين اصبت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more