"nerede olduğunu biliyor musun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تعرف أين
        
    • أتعلم أين هي
        
    • هل تعرفين أين
        
    • هل تعلم أين
        
    • أتعرف أين هي
        
    • أتعلم أين هو
        
    • أتعلمين أين هو
        
    • أتعرف أين هو
        
    • أتعرف مكان
        
    • هل تعرف مكانه
        
    • هل تعرفين مكان
        
    • أتعرف أين أنت
        
    • هل تعلمين أين
        
    • هل تعرف مكان
        
    • أتعلم مكانه
        
    Kapının nerede olduğunu biliyor musun, yoksa kovulmak mı istersin? Open Subtitles هل تعرف أين هو الباب أو تفضل أن يتم طردك؟
    Öyle de olsa yasaya uymak zorunda. nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles لا يجعلها ذلك فوق القانون، أتعلم أين هي ؟
    Bir şey daha. Babanın nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles شيئ آخر,هل تعرفين أين والدك مؤخرا ؟
    Gerçek GDO'nun nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أين ذهبت وحدات أكوادنا الأصلية ؟
    Karının ve çocuklarının nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أين هي زوجتك وأطفالك الآن ؟
    Ayrıca baban, kardeşini de seninle birlikte bekliyordu. nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles والدك كان يتوقع أن يكون أخاك معك أتعلم أين هو
    Şimdi nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين أين هو الآن ؟
    - Göğsü, Diane'inkinden daha büyük. - nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles صدره أكبر من دايان أتعرف أين هو ؟
    Jeneratörün nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles - أتعرف مكان المولد ؟ - لا تقلق .. سأعثر عليه
    nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles من صحيفة المدرسة , هل تعرف مكانه ؟
    Hasta bakım odasının nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين مكان غرفة إنعاش المرضى ؟
    Şimdi beni dinle, 14. iskelenin nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles الآن إستمع إلي , هل تعرف أين هو رصيف 14 ؟
    Buxton'ın nerede olduğunu biliyor musun? - Orada bir sürü samanlı alan var, orada. Open Subtitles هناك حقل قش كبير قريب من بكستون هل تعرف أين بكستون؟
    Her ne kadar bu sorunun cevabını biliyor olabileceğini düşünmek bana acı verse de, Blair'in nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بقدر مايؤلمني الاعتقاد بأنك تعرف إجابة هذا السؤال ، هل تعرف أين بلير؟
    Anneannemi bulamıyorum. nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles لا يمكنني إيجاد جدتي في أيّ مكان أتعلم أين هي ؟
    Evet, açmıyor. nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles نعم , إنها لا تجيب , هل تعرفين أين هي؟
    nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles كيف حالك ماللذي تفعله؟ هل تعلم أين أنت ؟
    Şimdi nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أين هي الآن؟
    Şu anda nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلم أين هو الأن ؟
    nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين أين هو ؟
    Silahın nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أين هو مسدسك ؟
    Kızının nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعرف مكان ابنتك ؟
    nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف مكانه ؟
    Ana su vanasının nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين مكان صمام المياه الرئيسي؟
    - nerede olduğunu biliyor musun? - Hastanede. Open Subtitles أتعرف أين أنت ؟
    Dün buraya bir kız getirmişler. nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles بالأمس أحضروا فتاة هنا هل تعلمين أين هي ؟
    Roger, Pasta Fırını'nın nerede olduğunu biliyor musun? Open Subtitles روجر, هل تعرف مكان ما يسمي محل خبز السكر الحلو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more