"nereden bileceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف نعرف
        
    • كيف نعلم
        
    • كيف لنا أن نعرف
        
    • كيف سنعرف
        
    • كيف سنعلم
        
    • وكيف نعرف
        
    • كيف لنا أن نعلم
        
    • كيف سنتأكد من أنهم
        
    • كيف نتأكد
        
    • نتأكد أنَّك لا
        
    • وكيف سنعرف
        
    • وكيف لنا
        
    • ما أدرانا
        
    • لنا أن نعرف بأن
        
    • كيف نثق
        
    Time Dergisi'ndeki makaleyi Google'da aratıp bilgiyi öyle öğrenmediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف انك لم تبحث فى جوجل فقط عن مقال المجلة
    Üzerinde iz sürücü ya da dinleme aygıtı olup olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف أنه لا يحتوى على جهاز تتبع معه؟ أو جهاز تنصت؟
    Üzerinde iz sürücü ya da dinleme aygıtı olup olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف أنه لا يحتوى على جهاز تتبع معه؟ أو جهاز تنصت؟
    Eğer onları gündüz avlıyorsak, onların kurt olmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles إذا كُنا نصطاد بالنهار ، كيف نعلم أنّهُم ليسوا ذئاباً؟
    Diğerlerinin şu anda dışarıda bu herifi aramadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنهم ليسوا هناك الآن يبحثون عنه؟
    - nereden bileceğiz? Open Subtitles اذا اراد الوحده باليل تحت الغطاء للاستنماء كيف سنعرف ذلك , بالتحديد ؟
    Bu çok hoş! Ama bunun rastlantı olmadığını nereden bileceğiz? TED الأمر رائع لكن كيف نعرف أنّها ليست ضربة حظ؟
    Parayı kurtarsanız bile geri döneceğinizi nereden bileceğiz? Open Subtitles حتى لو حصلتم على المال كيف نعرف أنكم ستعيدونهُ؟
    Evet, toplantı olmayacaksa... ..katılmak isteyip istemediğimizi nereden bileceğiz? Open Subtitles نعم، إذا لم تقوموا باجتماع كيف نعرف إن كنا سننضم؟
    Senin palavra atıp atmadığını nereden bileceğiz? Open Subtitles لكن كيف نعرف ذلك ليس حمولة من تمرّغ الخنزير؟
    Bence bizimle dalga geçiyor. Hem gerçek olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles اعتقد انه يتلاعب بنا اعنى كيف نعرف ان ذلك حقيقه ؟
    Bu kadının doğruyu söylediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف أن هذه المرأه تخبرنا بالحقيقةَ؟
    Önümüzdeki birkaç ay boyunca bize yapışmayacağını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف أنك لن تبتزنا الشهرين القادمين؟
    Cinayet gecesi... bu iki sanıkla birlikte maçta olup olmadığınızı nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعلم أنت والمتهمان كنتم في المباراة في ليلة القتل؟
    Gönüllü bir konukçu değilseniz,... ..Jolinar'ı sizin öldürmediğinizi nereden bileceğiz? Open Subtitles إذن إذا لم تكونى مضيف متطوع كيف نعلم أنك لم تقتلى جولنار بنفسك ؟
    Daha sonra bizim peşimizden gelmeyeceğiniz nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنك لن تسعى خلفنا في المرة القادمة ؟
    Birilerinin çıkarları için bize yalan söylemediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles إذا كيف لنا أن نعرف أن هذا الكلام صحيح ؟
    Ama ne zamana geri gideceğimizi nereden bileceğiz? Open Subtitles لكن كيف سنعرف بالضبط الوقت الذي علينا العودة إليه ؟
    Senin dondurma olayının işe yarayacağını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف سنعلم حتى ان كانت خطتك للتجميد ستنفع؟
    - Onun gerçekten Payton olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles ايدي ، وكيف نعرف ان الذي في الصورة هو بايتون ؟ هذا هو ، نعم هذا هو
    Peki elinizde bilgi olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles حسناً، كيف لنا أن نعلم أن لديكم شيئاً ما؟
    Eve tekrar bakıp bakmayacaklarını nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف سنتأكد من أنهم لن يتفقدوا المنزل مجدداً؟
    Ateş Ulusu'nun casusları olmadığınızı nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نتأكد أنكم لستم من جواسيس أمة النار؟
    Bunu istediğin şeyi elde etmek için söylemediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles أنى لنا أن نتأكد أنَّك لا تقول هذا فقط لتحصُل على مُرادِك؟
    Ve biz, onun doğru veya yanlış olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles وكيف سنعرف إذا كانت صحيحة أو خاطئة؟
    O anının gerçek olduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles . وكيف لنا ان نعرف بأن هذه الذكريات حقيقية حتي ؟
    Kaba olmak istemem ama iddia ettiğiniz kişi olduğunuzu nereden bileceğiz? Open Subtitles لا أعمد الفظاظة، لكن ما أدرانا أنك فعلًا مَن تدعي؟
    Melezin onu bir tuzağa sürüklemediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأن مجهول النسب قد أعد لنا فخاً ؟
    Diğer iki herife kurban olduklarını, bizim de şüpheli olduğumuzu söylemediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles حسنـًا، كيف نثق بأنّك لن تخبر هذان الرجلان بأنّهما الضحـايا وأنّنا المشتبه بهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more