"nereden geldiğimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أين أتينا
        
    • أين جئنا
        
    • أين جاءت نحن
        
    • اين جئنا
        
    Vücut simetrisi kadar basit olan bir şey üzerine düşünmek evrimsel geçmişimizle çok yakından ilgilenmemize ve bir tür olarak nereden geldiğimizi anlamamıza yardım edebilir. TED التفكير بشيء بسيط كـ تناظر الجسد يمكن أن يساعدنا على التعمق أكثر في ماضي تطورنا و فهم من أين أتينا نحن كـصنف.
    Çünkü nereden geldiğimizi daha yeni öğrenmeye başladık. TED لأننا فقط في بداية التعلم من أين أتينا ومن نحن.
    Şayet oturup, sakinleşirsen nereden geldiğimizi açıklayacağım. Open Subtitles لو سمحتي اجلسي وأريحي نفسك سأخبرك من أين أتينا
    Pardon, bu kısımda nereden geldiğimizi ve ne okuduğumuzu konuşmamız gerekiyordu. Open Subtitles هذا هو الجزء الذي نحكي فيه من أين جئنا وماذا كنا نفكر أيام الدراسة
    Hala ve sürekli, her gece Sözü tekrarlıyoruz kim olduğumuzu ve nereden geldiğimizi anımsamak için. Open Subtitles ... لكينحن'عضومَنْنحنكُنْتُ ومِنْ أين جاءت نحن. ولكن أكثر من أي شيء آخر نحن ' أعضاء الرجل الذي لَاقانا...
    Bu, bizim nereden geldiğimizi; ya da nereye gittiğimizi anlamamıza yardım eder. Open Subtitles انه يساعدنا بفهم من اين جئنا و الي اين نحن سنذهب
    Eğer onu bulabilirsek, bize nereden geldiğimizi söyleyebilir... Open Subtitles فبإمكانه أن يخبرنا من أين أتينا وبمن نكون..
    Kim olmak istediğimizi ve nereden geldiğimizi yansıttığı sürece bir sorun yok. Open Subtitles تكفي مادامت تعكس مانحن نحاول أن نكون ومن أين أتينا , وأننا كلنا جيدون.
    Kendi ailemizi kurmaya başladığımıza göre nereden geldiğimizi unutmamamız gerekiyor. Open Subtitles مُنذ أننا سنبدأ عائلتنا الخاصة علينا أن نتذكر من أين أتينا
    Silah kaçakçılarının nereden geldiğimizi tahmin edeceklerine bahse girerim. Open Subtitles انها رهان جيد أن تتدفق على تجار السلاح ونخلص إلى أنه من أين أتينا من.
    Kim olduğumuzu ve nereden geldiğimizi genel anlamıyla bilmeliyiz ki, öyküler anlatmayı ve başkalarının yaşamlarını anlamayı başaralım. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف من نحن ومن أين أتينا بشكل عام وبالمعنى المباشر لتكون قادر على سرد القصص يجب ان تكون قادر على فهم حياة الناس
    Diyeceğim o ki üç gündür ölü olan birisi nereden geldiğimizi çok iyi biliyordur. Open Subtitles أعني أن أي شخص ظل ميتا لثلاثة أيام... يعلم من أين أتينا
    Ailedir! nereden geldiğimizi asla unutmamaktır. Open Subtitles عدم نسيان أبداً من أين أتينا
    Kim olduğumuzu, nereden geldiğimizi. Open Subtitles عن هويتنا, ومن أين أتينا
    nereden geldiğimizi unutmadım. Open Subtitles لم أنسى من أين أتينا.
    nereden geldiğimizi unutmayın. Open Subtitles تذكروا من أين أتينا.
    nereden geldiğimizi ya da ne yaptığımızı hatırlamamamız dışında mı? Open Subtitles تقصد بالإضافة إلى حقيقة أننا لا نتذكر من أين جئنا أو ما قمنا به ؟
    (Kahkahalar) Maymun değil, balık olduğunuzu bilmek aslında tam olarak nereden geldiğimizi anlamak için gerçekten önemli. TED (ضَحِك) الآن، كونك تعلم أنكَ سمكة ولست بقرد أمر غاية في الأهمية لفهم من أين جئنا.
    nereden geldiğimizi hatırla. Open Subtitles تذكّر من أين جئنا.
    Ya da nereden geldiğimizi... Open Subtitles او من اين جئنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more