Nereli olduğumu ona birkaç gün önce... önemsiz bir sohbet sırasında anlattım. | Open Subtitles | أخبرته من أين أنا قبل عدة أيام كانت مناقشة عادية |
Nereli olduğumu bilmiyorum. Sadece gittiğim yerleri biliyorum. | Open Subtitles | ، لا أعلم من أين أنا . لا أعلم إلى أين ذهبت |
Ben.. bunu biliyorum, ben bir genetikçiyim ama Nereli olduğumu genlerden söyleyebilmeniz şaşırtıcı. | Open Subtitles | أعرف ذلك فأنا متخصص في علم الوراثة و لكنه من المدهش أن تخبرني من أين أنا عن طريق جيناتي |
İnsanlar bana hep Nereli olduğumu soruyorlar ve benden Hindistan dememi bekliyorlar, bir yerde soyumun ve atalarımın Hindistan kökenli olduğunda yüzde yüz haklılar. | TED | دومًا يسألني الناس من أين أنا ويتوقعون مني أن أقول الهند وهم محقون طبعًا ،حيث أنّ 100% من دمي وأسلافي من الهند |
Nereli olduğumu ona birkaç gün önce söyledim. | Open Subtitles | أخبرته من أين أنا قبل عدة أيام |
Nereli olduğumu bilmem ama çok kıllıyım. | Open Subtitles | "لا أعرف من أين أنا ولكن شعري كثير جداً" |
Yediğimi, içtiğimi, izlediğim filmleri Nereli olduğumu, eskiden içtiğim sigara markasını... | Open Subtitles | ماذا آكل ماذا أشرب، الأفلام التي أشاهدها - من أين أنا , نوع السجائر التي أفضلها ... |
Nereli olduğumu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف عرفت من أين أنا ؟ |
Nereli olduğumu biliyor musun, adi herif? | Open Subtitles | أتدري من أين أنا مغفل ؟ |
Nereli olduğumu adın gibi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف جيدا من أين أنا |
Aslen Nereli olduğumu söylemedin mi? | Open Subtitles | لم تخبرهم من أين أنا بالضبط؟ |
Nereli olduğumu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف من أين أنا... |