"nergis" - Translation from Turkish to Arabic

    • النرجس
        
    • نرجس
        
    Öldüğü noktada bir çiçek bitti, biz de o çiçeğe Narcissus(nergis) diyoruz. TED ونبتت زهرة مكان موته وتمت تسميتها باسم نارسيسيوس أي النرجس.
    Birçok nergis çiçeğimiz de var. Daha yeni açtılar. Open Subtitles لدينا الكثير من أزهار النرجس البري أيضاً منذ فترةٍ بدأوا بالنمو
    - Yeni dostu için nergis topluyor. Open Subtitles هو من التقط أزهار النرجس البرية لصديقة الجديد
    Ama dün dişlerimi fırçalarken dönüp pencereden dışarı baktım ve çimlerin üzerinden yeşeren iki küçük nergis gördüm. Open Subtitles لكن البارحة بينما كنت اغسل أسناني، نظرت إلى النافذة فرأيت زهرتي نرجس تطل من فوق العشب
    - nergis! - En sevdiğin çiçekler. Open Subtitles ـ أزهار نرجس برّي ـ انها زهرتك المفضّلة
    Haysiyet sahibi hiçbir başrahip tüm bu mekanı, borazanları, geçit törenini filan ayarlayıp sonra da bıçağını bir nergis ve bir çift kuşüzümünün içine sokmaz, değil mi? Open Subtitles لا يوجد كاهن كبير يحترم نفسه سيمرّ بكلّ هذه الأعمال والأبواق والمواكب وبعد ذلك يغرز سكاكينه في نرجس برّي وخوختان، أليس كذلك؟
    Yani, eğer bir şair nergis çiçeği görse ona uzun uzun bakar, ve sonra uzun bir şiir yazar. Open Subtitles أعني، إذا رأى الشاعر زهور النرجس البرّي يحدّق فيها وبعد ذلك يكتب قصيدة طويلة
    Çünkü bir internet sitesinden çok güzel, bir buket nergis sipariş ettim, birkaç bardak şarap içtikten sonra. Open Subtitles لأني طلبت باقةَ جميلة من النرجس من أحد المواقع الإلكترونية بعد أن تناولت قدحين من النبيذ
    nergis, senin ülkende gaza bas ve benim arabama çarp demek mi? Open Subtitles هل يعني النرجس ان تقف وتصدم سيارتي هنا في وطني
    İlkbahar için nergis çiçeği dikeceğim. Open Subtitles أنوي زراعة عدد كبير من النرجس لفصل الربيع
    Av derisi, nergis ve hançer ile süslenmiş. Tanık bırakamayız. Open Subtitles النرجس البري وخنجر رايات على مكافأة لها. يمكن أن يكون هناك شاهد عيان.
    Bir buket nergis vermek kişiyi mutlu edermiş ama tek bir tane vermek ise kötü olayları müjdelermiş. Open Subtitles يقولون أن إهداء باقة من أزهار النرجس يضمن السعادة بينما إهداء زهرة واحدة فقط يعني أن الحظ السيء يُلوح بالأفق
    Bahar için hazır ampulleri buraya koydum. nergis. Open Subtitles كلُ شئ مزروع، فقد زرعتُ بصَلاً هنا استعداداً للربيع وزرعتُ نبات النرجس
    Pardon. nergis çiçekleri gibi kokuyorsun sanırım. Open Subtitles أنا آسف، يبدو أن رائحتك مثل النرجس.
    - Şu şeyi getir... - nergis. Open Subtitles ـ لذا احصل عليها ـ أزهار النرجس البرّي
    "nergis" aslında, kulübünün adıyla aynı, ...anneni kaybettikten sonra koydun. Open Subtitles "نرجس" على نفس اسم ناديك -سميته باسم أمّك
    Dans eden nergis olsalar bile umurumda değil. Open Subtitles لستُ أكترث إنّ كانت أزهار نرجس راقصة
    Razilik'den nergis Memizade. Open Subtitles نرجس ممزاده ترازالك
    - nergis Memizade mi demiştin? Open Subtitles قلتِ نرجس ممزاده ؟
    - Sadece nergis bunlar. Open Subtitles - إنها زهور نرجس فحسب
    "Kulüp nergis" Biliyor musunuz? Open Subtitles "نرجس". هل تعرفه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more