Annenle yaptığın son görüşmedeki her kelime hafızanda net bir şekilde yer almış olmalı. | Open Subtitles | أنا أتخيل أن آخر مكالمة حصلت بينكما ستكون حاضرة بشكل واضح في ذهنك |
Şu anda olaylara net bir şekilde bakamıyorsun. | Open Subtitles | انت لا ترين الاشياء بشكل واضح في الوقت الراهن و حسب |
Beni silahımla beraber Adolf Hitler'in 1 mil uzağına koysanız, net bir görüş alanı ile, komutanım... | Open Subtitles | هو أنك لو وضعتنى و هذه البندقيه القناصه في أيّ مكان عال و محيطه 1 ميل لأدولف هتلر مع خطّ رؤيه واضح يا سيدى |
Bununla kastettiğim, Efendim, eğer Tanrı beni bu dürbünlü tüfekle Adolf Hitler'e 1,5 km.lik bir alan içerisinde, net bir görüş açısına sahip herhangi bir yere koysaydı, efendim: | Open Subtitles | حسنا ما أعنيه بذلك يا سيّدي هو أنك لو وضعتنى و هذه البندقيه القناصه في أيّ مكان عال و محيطه 1 ميل لأدولف هتلر |
Dimitri'nin bakması için tuş takımının net bir görüntüsünü almamız gerekecek. | Open Subtitles | علينا أن نحصل على صورة واضحة للوحة المفاتيح من أجل ديميتري. |
CA: Bunu yapmak için havanın aynı anda tüm bu konumlarda uygun olması gerekiyordu, net bir görüntü elde edebilmeniz için. | TED | ك.أ: للقيام بهذا، كان لا بد للجو أن يكون مناسبًا في هذه الأماكن كلها في نفس الوقت، حتى تحصلوا على صورة واضحة. |
Kendimi daha net bir şekilde görebiliyorum da ve istediğim şeyin makul olarak istenebilecek olandan daha fazlası olduğunu anlayabiliyorum. | TED | ولكن يمكن أن أرى نفسي بوضوح أكثر، وأستطيع أن أعترف بأن ما أريده في بعض الأحيان هو أكثر من المعقول. |
Sadece hatırladığım detayları net bir biçimde hatırladığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف التفاصيل التي أتذكرها والتي أتذكرها بوضوح |
Benim halkımı alacaksın ve her iki eyalette de net bir galibiyet alacaksın. | Open Subtitles | تأخذين تأييد المؤيدين لي وسيكون لديك انتصار واضح في كلتا الولايتين |
Mellie senatoya seçilecek bu net bir çıkar çatışması. | Open Subtitles | تضارب واضح في المصالح ليس هناك التفاف حول هذا |
Eşcinsel evliliğin yanlış olduğu İncil'de net bir şekilde belirtiliyor. | Open Subtitles | - آه، السيد المسيح. - يَقُولُ بشكل واضح في التوراةِ ذلك الزواجِ المرحِ خاطئُ. |
İnternette net bir resmini bulamadım, o yüzden... | Open Subtitles | لم أستطع الحصول على صورة واضحة لملامحه من الإنترنت |
Orada katilin net bir görüntüsünü bulabiliriz. | Open Subtitles | والحصول على صورة واضحة من القاتل لدينا للعثور على من هو. |
Maalesef ona ait net bir görüntü elde edemedik. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ما زلنا غير قادرين على الحصول على صورة واضحة له. |
Sadece hatırladığım detayları net bir biçimde hatırladığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف التفاصيل التي أتذكرها والتي أتذكرها بوضوح |
Sana net bir şekilde arayıp teyit et dememiş miydim? | Open Subtitles | ألم أقل لك بوضوح أن تتصلي و تأكدى الامر ؟ |
75 milyon yıl önce, gezegende net bir kuzey-güney ayrımı vardı. | Open Subtitles | قبل 75 مليون عام، كان ينقسم الكوكب بوضوح من الشمال للجنوب |