Oyun sırasında Netero zaman geçirdi, Gon'da bir şey gördü. | Open Subtitles | "أثناء محاولة (نيترو) لتسلية وقته، رأى شيئاً قيّماً في (جون)" |
Kalbinin durması sonucu patlayan Minyatür Gül'ün etkisiyle Netero, Kral'la birlikte yok olmuştu. | Open Subtitles | "بتفجير الزهرة المنمنمة والتي نشط تفجيرها بتوقّف قلب (نيترو)" "قضى (نيترو) على الملك" |
Netero bir zamanlar Kral'ın insanlıkla karıncalık arasında gidip geldiğine inanırdı. | Open Subtitles | "اعتقد (نيترو) في لحظة أن الملك يتذبذب بين كينونتيّ الإنسان والنملة" |
Kral saldırı duruma geçerken Netero havaya fırlamıştı. | Open Subtitles | "على حين اتّخذ الملك وقفته القتاليّة، اعتلى (نيترو) في الهواء" |
Ayrıca baş Shingen-Ryu ustasının Başkan Netero olduğunu da belirtmeliyim. | Open Subtitles | لا بد أن أذكر أن مُعلّم "الشينجن رايو" هو رئيس اللجنة السيد (نيترو). |
Bu arada eski başkan Netero'dan söz etmemek de olmaz. Kendisi Karınca Kralı'nı yendikten sonra çok uzun bir tatile çıktı. | Open Subtitles | "الجدير بالذكر أن شيخ الصيادين (نيترو) أخذ أجازة مفتوحة بعدما هزم ملك النمل" |
Başkan Netero'nun dediğine göre en güçlü Nen kullanıcıları arasında ilk beşteymiş. | Open Subtitles | الرئيس نيترو قال ذات مرة (أنه كان من أفضل 5 مستخدمين لـ (النين |
Lakin NYY'ye dönmeden evvel imha gücünün lideri olan Başkan Netero'nun koyduğu şartı yerine getirmeliler. | Open Subtitles | قبل أن يعودا لـ (ن.خ) يلزم أن يوافيا شرط شيخ الصيّاد" "نيترو) قائد قوّة القصاص) |
Başkan Netero'nun yanındakilerden birinden söz ediyor sanırım. | Open Subtitles | إنّها على الأرجح تقصد أحد .(مُرافقيّ شيخ الصيّادين (نيترو |
Fakat o kısa zaman parçasında Pitou, Netero'nun konuştuğunu duyabiliyordu. | Open Subtitles | "لكن أثناء ذلك الجزء من الثانية، فإذا بـ (بيتو) سمعت (نيترو) يتحدّث" |
Netero'nun ardışık hareketleri Pitou'ya kademeli bir şekilde akıyormuş gibi gözüktü. | Open Subtitles | "حركات (نيترو) المتتالية بدت تدريجيّة للغاية وانسابت إلى (بيتو)" |
Pitou'nun Nen'ini aktif etmesinden saldırının çıkışına kadar geçen sürede Netero'nun hareketleri sonlanmıştı şüphesiz. | Open Subtitles | "كان مؤكّدًا أنّ حركات (نيترو) قد انتهت" "في اللّحظة ما بين تنشيط "نين" (بيتو) والهجوم اللّاحق" |
Netero, 46 yaşında, kışın ortasında. | Open Subtitles | "نيترو) في عمر الـ 46)، وسط شتاء مُعتم قارص البرودة" |
Netero dağdan aşağı indiğinde, yumrukları sesten daha hızlıydı. | Open Subtitles | "حين هبط (نيترو) عن الجبال، كانت قبضتيه أسرع من الضوء" |
Zeno'nun bu yorumu yapmasından daha doğal bir şey olamazdı. Netero da aynı düşüncede idi. | Open Subtitles | "بالنسبة لـ (زينو) فكان تعليقه فطريًّا، وكذلك شعر (نيترو)" |
Kral'ı Kraliyet Muhafızları'ndan ayrı düşürsün diye Zeno'ya bir araba dolusu para veren Netero için bu teklifi reddetmesine gerekçe olabilecek hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | "صرف (نيترو) مالًا جمًّا ليجنّد (زينو) لفصل الملك عن الحرس الملكيّ" "لم يكُن لديه سبب ليمانع اقتراح الملك" |
Lakin Netero için Kral'la arasındaki mesafeyi iki katına çıkartmak için fazlasıyla yeterliydi. | Open Subtitles | "لكنّه كان قويًّا كفاية ليحضّ (نيترو) على الابتعاد بما يجاوز ضعف المسافة" "بينه وبين الملك" |
Netero'nun yılmaz kararlığına karşı bir hakaret gibiydi bu. | Open Subtitles | "وقد كان هذا التصرّف إهانة قابلة للسخرية" "لإعلان (نيترو) بأنّه لن يتراجع" |
Netero ile Kral arasındaki hakiki savaş başlamıştı. | Open Subtitles | "وها قد بدأت المعركة بين (نيترو) والملك" |
Kral ile Netero son savaş için hazırlıklarını yaparken sarayın altındaki Ikalgo, bilincini kaybetmiş Brovada'nın hakkından gelmeyi becerememiş ve vicdan muhasebesi yapar halde idi. | Open Subtitles | بينما يتحضّر الملك" "و(نيترو) لقتالهما الأخير ما زال (أيكالجو) يبكي أسفل القصر" "لفشله في قتل (بروفودا) المغشيّ |