"netleştirelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • واضحين
        
    • دعنا نوضح
        
    • للتوضيح
        
    • وضحنا
        
    • لنوضّح
        
    - Ne? - netleştirelim. Burası babamın evi. Open Subtitles فلنكن واضحين أنا من يقوم بالمساعدة لقد كنت أعمل طوال النهار منذ أن كان عمري 15 عاماً
    Şu konuyu netleştirelim;.. - Bu görüşmeyi kabul ettiler mi? Open Subtitles لكي نكون واضحين, لقد وافقوا على هذه المقابلات؟
    Şunu netleştirelim bunlar steroid değil, değil mi? Open Subtitles الأن، فقط لنكون واضحين هذه ليست منشطات، صحيح؟
    Bir şeyi netleştirelim. Anlamıyorum. Anlamak istemiyorum. Open Subtitles دعنا نوضح هذا , لا أفهم ذلك لا أريد فهم ذلك
    Şu işi netleştirelim, maymun mu atıIdı, ben mi? Open Subtitles للتوضيح القرد مطرود و ليس أنا ؟
    Durumu netleştirelim... Open Subtitles نحنُ وضحنا الأمر
    Ama bir şeyi netleştirelim. Open Subtitles و لكن لنوضّح شيئًا ما
    Tamam, netleştirelim diye diyorum, şu andan sonra beni Ölüm Bıçağı olarak çağırın. Open Subtitles حسناً,لكي نكون واضحين فقط,من الان إسمي سيكون شفرة الموت
    Pekâlâ. Durumu netleştirelim. Bu kol gidecek... Open Subtitles حسناً، فقط لنكون واضحين ..تلك ستعود
    Şunu netleştirelim, artık bizden sana metelik işlemez. Open Subtitles لنكن واضحين, لن تحصلي على أيّ أجرٍ مني
    Önce burada kimin patron olduğunu netleştirelim. Open Subtitles لنكن واضحين حول من هو الرئيس هنا.
    Şunu netleştirelim, kimse sana oy vermiyor. Open Subtitles , لنكن واضحين لن يصوت أحد لك
    Tamam. netleştirelim bakalım. Open Subtitles حسناً، لنكن واضحين..
    Şunu netleştirelim Open Subtitles لنكن واضحين على شيء واحد:
    Şunu netleştirelim Open Subtitles لنكن واضحين على شيء واحد:
    Birşeyi oldukça netleştirelim, Tector-- Open Subtitles "دعنا نوضح شيئاً تماماً "تيكتور
    Bir şeyi netleştirelim. Open Subtitles ‎دعنا نوضح شيئاً. ‏
    Hemen netleştirelim. Open Subtitles دعنا نوضح الأمور الآن
    Şunu bi netleştirelim, dün gece ne oldu? Open Subtitles للتوضيح فقط, ماذا حدث الليلة الماضية؟
    Durumu netleştirelim... Open Subtitles نحنُ وضحنا الأمر
    Bak dostum, bir şeyi netleştirelim. Open Subtitles يا صاح، لنوضّح الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more