"network" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشبكة
        
    • شبكة
        
    • نيتورك
        
    • الشبكات
        
    Bu yüzden artık, Network'ü kimin yönettiği hakkında hayaller görme. Open Subtitles لذا لا تنتابك أي أوهام حيال من يدير هذه الشبكة من الآن فصاعدا، أنت مفصول
    Bu, Network üzerindeki yağ tabakasının kaldırılması gereğini açıkça gösteriyordu. Open Subtitles كان لزاماً علينا أن نقوم بعمل فوترة للبرامج الخاسرة على الشبكة لاحظوا من فضلكم زيادة عوائد البرامج الأساسية
    Network'un elinde on beş şov ve artı on daha vardı. Open Subtitles وألتزمت الشبكة على الفور بـ15 حلقة من الحق في زيادة عشر حلقات أخرى
    Tutkularından biri de genç yazarlara destek olmaktı. Network Burs Programı'na yerleştirmişti beni. Open Subtitles أحد هواياتها كانت مساعدة الكُتّاب الشباب وأحضرت لي وظيفة في شبكة برنامج المنح
    Şunu bilmelisin ki, Miracle Network ile birkaç defa çalıştım. Open Subtitles لعلمك، أنا عملت في شبكة المعجزات من قبل عدة مرات
    Cartoon Network'de en çok izlenen çizgi dizi ve Yıldız Savaşları bölümü ikiye katladı. Open Subtitles إنه أعلى البرامج تصنيفاً على قناة .. كرتون نيتورك وحلقة ستار وارز ضاعفت عدد الجمهور
    Ve işte, Food Network en çok izlenen şov oldu. Open Subtitles وها نحن الآن أصبحنا، الشبكة الغذائية، أكثر البرامج شعبية
    Sen yetenekli, yaratıcı birisin ve Food Network buraya seni görmek için geldi. Open Subtitles إنك ِموهوبة، إنكِ مُبدِعة، و الشبكة الغذائية هنا من أجل رؤيتكِ أنتِ
    Lokal Kullanıcılar Grubu bir sosyal Network kurma... piyasasına yöneldiler. Open Subtitles المجموعات المحلية على الشبكة اصبحوا ميالين لاكثر من انشاء شبكة للتواصل الاجتماعي
    Gelecek filmini Network yapım ile çekiyor, ve o filmde adı politik skandallara karışmış bir realite şov yönetmenini oynayacak. Open Subtitles فيلمها التالي هو مع فريق الشبكة و هي ستكون مخرج تلفاز واقعي و الذي يكشف بعض الفضائح السياسية
    Bu nedenle Blanca ve sen beraber iyi çalışırsanız Network yapım, senden bir şeyleri öğrenebileceğini düşünüyor. Open Subtitles و بما أنك أنت و بلانكا تعملان جيدا معا الشبكة تظن بانها تستطيع مراقبتك
    Bu işle ilgili anlaşma tarzı herhangi bir şey imzalamadım ben. Ayrıca neden Network'e sadece istedikleri şovu vermiyorsun? Open Subtitles لم أسجل من أجل هذه الوظيفة و لم لا تعطي الشبكة العرض الذي طلبته؟
    Tanrım, ben günlük çekimleri gördüm ve Network bunu biliyordu. Open Subtitles يا غلهي لقد شاهدت الأخبار و الشبكة عرفت بذلك
    Alarm çalıştığında Network kendini kapatır. Open Subtitles الشبكة تَسْدُّ عندما جرس الإنذار يَنفجرُ.
    Network ağından bazı robotlara ulaşabilirmiyiz. Open Subtitles يمكننا الوصول إلى أي مشغّل عن طريق هذه الشبكة
    Bangladeş, Zimbabwe, Hindistan, Nepal, Filipinler'e gittim yavaş yavaş inanılmaz bir Network oluşturduk. Open Subtitles وذهبت إلى بنجلادش وزيمبابوي، الهند، نيبال، الفلبين، وتدريجيا وضعنا معا شبكة لا يصدق
    Ancak bağlı araba Network'ünün potansiyeli neredeyse sınırsız. TED لكن ما يمكن عمله عبر شبكة السيارات المترابطة لا حدود له
    Bu insanlar adeta Cartoon Network'ten çıkmış gibiler. TED هؤلاء الرجال يبدون كأنهم قد خرجوا مباشرة من شبكة الكرتون
    Tek Network merkezine bağlı olmayan maksimum devriye kontrol koordinasyonu yapmaktayız. Open Subtitles بينما يزيد التناسق في عناصر الدوريات في شبكة منظمة
    Dünya'nın her yerinde milyarlarca kilometre uzaktaki uzay araçlarıyla iletişim kurmak için Deep Space Network adında devasa antenler inşa edildi. Open Subtitles بُنيت الهوائيات العملاقة حول العالم شبكة الفضاء البعيد للإتّصال بالمسابرعبر بلايين الأميال
    Geceyi Cartoon Network'de Scooby Doo izleyerek geçirdim. Open Subtitles أكملت الليل في مشاهدة رسوم سكوبي دو علي قناة كرتون نيتورك
    Web tasarım ve programcılık Network, uzaktan erişim, web güncellemeleri- Open Subtitles أصمم المواقع والبرمجة إدارة الشبكات واللاسلكي وتسريع الاتصالات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more