Bir çok insan Nevada Çölü'nde kaybolur... ve asla tekrar bulunmaz. | Open Subtitles | العديد من الناس تاهوا فى صحراء نيفادا ولم يُسمع عنهم ثانية |
Öyle görünüyor ki bu işi sadece Nevada Çölü'ne kadar yapabilmiş. | Open Subtitles | ولكن يبدو ان طريقه كان ابعد فى صحراء نيفادا |
Efendim, görünüşe bakılırsa Nevada Çölü'nden bir sinyal alıyoruz. | Open Subtitles | سيدي، يبدو كأننا تلقينا إشارة في صحراء نيفادا. |
Nevada Çölü'nün ortalarında ana yoldan çıkınca. | Open Subtitles | فى وسط صحراء نيفادا |
- Nevada Çölü'nde bir yerlerde. | Open Subtitles | - إنها فى مكان ما فى صحراء نيفادا - |
Nevada Çölü'ndeki Kara Delik Projesi'nden bir Rambaldi eseri. | Open Subtitles | ( مصنوعات ( رامبالدي من مشروع : بلاك هول " في صحراء " نيفادا |
Babana Nevada Çölü'nde yaptıkları sonra büyükbaban! | Open Subtitles | وبعد ماعملوا لوالدك... في صحراء "نيفادا". وجدّك. |
Benim gibi bir kızın, nasıl olup da kan revan içinde kalmış bir karavan ve tek kollu bir adamla Nevada Çölü'nün orta yerine geldiğini merak ediyor olabilirsiniz. | Open Subtitles | أنتم تتساءلون بالتأكيد كيف يمكن لفتاة مثلي (أن تصل هنا في آخر صحراء (نيفادا (مع قاتل دموي من قبيلة (وينباجو و رجل بذراع واحد |
Nevada Çölü. | Open Subtitles | صحراء نيفادا |