"nevada çölü" - Traduction Turc en Arabe

    • صحراء نيفادا
        
    Bir çok insan Nevada Çölü'nde kaybolur... ve asla tekrar bulunmaz. Open Subtitles العديد من الناس تاهوا فى صحراء نيفادا ولم يُسمع عنهم ثانية
    Öyle görünüyor ki bu işi sadece Nevada Çölü'ne kadar yapabilmiş. Open Subtitles ولكن يبدو ان طريقه كان ابعد فى صحراء نيفادا
    Efendim, görünüşe bakılırsa Nevada Çölü'nden bir sinyal alıyoruz. Open Subtitles سيدي، يبدو كأننا تلقينا إشارة في صحراء نيفادا.
    Nevada Çölü'nün ortalarında ana yoldan çıkınca. Open Subtitles فى وسط صحراء نيفادا
    - Nevada Çölü'nde bir yerlerde. Open Subtitles - إنها فى مكان ما فى صحراء نيفادا -
    Nevada Çölü'ndeki Kara Delik Projesi'nden bir Rambaldi eseri. Open Subtitles ( مصنوعات ( رامبالدي من مشروع : بلاك هول " في صحراء " نيفادا
    Babana Nevada Çölü'nde yaptıkları sonra büyükbaban! Open Subtitles وبعد ماعملوا لوالدك... في صحراء "نيفادا". وجدّك.
    Benim gibi bir kızın, nasıl olup da kan revan içinde kalmış bir karavan ve tek kollu bir adamla Nevada Çölü'nün orta yerine geldiğini merak ediyor olabilirsiniz. Open Subtitles أنتم تتساءلون بالتأكيد كيف يمكن لفتاة مثلي (أن تصل هنا في آخر صحراء (نيفادا (مع قاتل دموي من قبيلة (وينباجو و رجل بذراع واحد
    Nevada Çölü. Open Subtitles صحراء نيفادا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus