"neye bakıyorsunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلام تنظرون
        
    • إلى ماذا تنظرون
        
    • ما الذي تنظرون إليه
        
    • إلامَ تنظرون
        
    • الى ماذا تنظرون
        
    • إلام تنظر
        
    • إلى ماذا تنظر
        
    • مالذي تنظرون إليه
        
    • لماذا تنظرون
        
    • على ماذا تنظرون
        
    • إلى ماذا تنظرين
        
    • ما كنت تبحث في
        
    • ما الذى تنظرون إليه
        
    • ما الذي تبحثون عنه
        
    • إلى ما تنظرون
        
    Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles إلام تنظرون يا آكلى السكويت؟
    Neye bakıyorsunuz? İşinize dönün! Open Subtitles إلام تنظرون عودوا إلي عملكم
    Lütfen yardım etme. Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles لا تساعده بعد الآن إلى ماذا تنظرون يا شباب؟
    Neye bakıyorsunuz veletler? Open Subtitles إلى ماذا تنظرون أيها الأطفال الأشقياء؟
    Neye bakıyorsunuz lan? Open Subtitles ما الذي تنظرون إليه بحق الجحيم ؟
    Siz balık kafalılar Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles إلامَ تنظرون يا "رؤوس السمك" على أيّة حال؟
    Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles الى ماذا تنظرون ؟
    Neye bakıyorsunuz öyle bok kafalar? Open Subtitles إلام تنظر أيها الروث القبيح
    Siz keşler Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles إلام تنظرون أيها الحمقى؟
    Siz Neye bakıyorsunuz öyle? Open Subtitles إلام تنظرون بحق الجحيم ؟
    Siz Neye bakıyorsunuz öyle? Open Subtitles إلام تنظرون بحق الجحيم ؟
    Neye bakıyorsunuz? Haydi devam edin. Open Subtitles إلى ماذا تنظرون ؟
    Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles إلى ماذا تنظرون
    Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles إلى ماذا تنظرون ؟
    Siz Neye bakıyorsunuz lan? Open Subtitles ما الذي تنظرون إليه بحق الجحيم؟
    Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تنظرون إليه ؟
    Tanrı'm. Siz Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles يا إلهي ما الذي تنظرون إليه ؟
    Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles إلامَ تنظرون يا رفاق؟
    Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles الى ماذا تنظرون ؟ ؟
    Neye bakıyorsunuz. Open Subtitles إلام تنظر ؟
    Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles إلى ماذا تنظر بحق الجحيم ؟
    siz Neye bakıyorsunuz öyle? Open Subtitles مالذي تنظرون إليه يا شباب؟
    Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles لماذا تنظرون الي?
    - Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles على ماذا تنظرون ؟
    - Ajan Scully, Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles إلى ماذا تنظرين عميله (سكالى)؟
    Siz orospu çocukları, Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles ما الذى تنظرون إليه يا أبناء الساقطات ؟
    Neye bakıyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تبحثون عنه
    - Forman, bu senin lafın. - Neye bakıyorsunuz öyle? Open Subtitles فورمن) هذه إشارتك) - إلى ما تنظرون يا أولاد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more