"neye dayanarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • على أي أساس
        
    • بناء على ماذا
        
    • على أيّ أساس
        
    • بناءاً على ماذا
        
    • بناءً على ماذا
        
    • اعتماداً على ماذا
        
    • على أي اساس
        
    • ما الذي يجعلك
        
    • على اي أساس
        
    • بناءا على ماذا
        
    • مستندة لماذا
        
    • مستند على الذي
        
    • على اي اساس
        
    • على أية أساس
        
    • إعتماداً على ماذا
        
    Binbaşı Datta, Neye dayanarak o Pakistanlıları öldürdün? Open Subtitles أيهاالرائد داتا, على أي أساس قتلت أولئك الباكستانيين الأحد عشرة ؟
    O zaman ahlaki konularda kararlarınızı Neye dayanarak alıyorsunuz? Open Subtitles اذاً على أي أساس تتخذ قراراتك الأخلاقيه؟
    Müvekkilim savunmasını değiştirmek istiyor. Neye dayanarak değiştirmek istiyor? Open Subtitles موكلي يريد التراجع عن إعترافه على أي أساس هذا التراجع مبني ؟
    Neye dayanarak çözmeliyiz bunu? Open Subtitles ما هذا، كان يفترض بنا حل هذه القضية بناء على ماذا ؟
    Karşılığında şunun cevabını verin. Neye dayanarak bu eşyaları aldınız? Open Subtitles أخبراني شيئًا في المقابل، على أيّ أساس كنتما تنتقيان أثريّات العطاء؟
    Bunu Neye dayanarak söylüyorsun? Open Subtitles هذا بناءاً على ماذا بالضبط؟
    Neye dayanarak konuşuyorsunuz? Open Subtitles بناءً على ماذا ؟
    Bay Logan, Neye dayanarak kurbana müdahale ettiniz? Open Subtitles سيد (لوجان)، على أي أساس تفاعلت مع الضحية؟
    Neye dayanarak karar verildi? Open Subtitles على أي أساس تم الإختيار؟
    Adayları, Neye dayanarak seçtiniz? Open Subtitles على أي أساس تختارون المرشحين؟
    Peki Neye dayanarak? Open Subtitles لكن على أي أساس ؟
    - Kanunen Neye dayanarak? Open Subtitles على أي أساس, قانونياً؟
    Neye dayanarak konuşuyorsunuz? Open Subtitles على أي أساس تقول ذلك؟
    Neye dayanarak çözmeliyiz bunu? Open Subtitles ما هذا، كان يفترض بنا حل هذه القضية بناء على ماذا ؟
    Neye dayanarak? Open Subtitles بناء على ماذا ؟
    Neye dayanarak? Open Subtitles بناء على ماذا ؟
    Neye dayanarak bu kadınları tutukluyorsunuz? Open Subtitles على أيّ أساس تعتقل هؤلاء النسوة؟
    Neye dayanarak söylüyorsun? Open Subtitles بناءاً على ماذا ؟ !
    Neye dayanarak? Open Subtitles بناءً على ماذا ؟
    Bunu Neye dayanarak söylüyorsun, onu hiç tanımadığın halde? Open Subtitles وذلك اعتماداً على ماذا عدم معرفته على الاطلاق ؟
    Bay Schweikart, bu adamın binaya girmesini Neye dayanarak engelliyorsunuz? Open Subtitles سيد (شوايكرت) على أي اساس تمنعه من الوصول لعُملائه؟
    Neye dayanarak, oradan ateş ettiğini söylüyorsunuz? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انه أطلقت من موقعك؟
    Neye dayanarak? Open Subtitles على اي أساس
    Neye dayanarak? Open Subtitles بناءا على ماذا ؟
    - Bir profil oluşturdum. - Neye dayanarak? Open Subtitles أنا أعمل على أوصاف - مستندة لماذا ؟
    Bu suçlamayı Neye dayanarak yapıyorsun? Open Subtitles على اي اساس قلت هذا الإتهام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more