Keşke neyle karşı karşıya olduğumuzu bilseydik. Daire çizip aynı noktaya geliyor gibiyiz. | Open Subtitles | أتمني فقط أن أعرف ما الذي نتعامل معه الأمر يبدو وكأننا نسير في دوائر |
Ama bu defa Glory de var ve neyle karşı karşıya olduğumuzu bile bilmezken konseyin her yaptığımı takip etmesini istemiyorum. | Open Subtitles | هناك جلوري لا أحتاجهم لأن يراقبوني عن كثب عندما لا أعرف ما الذي نتعامل معه |
Onların bilimsel deneyleri yüzünden bir adam kaybettik ve neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | خسرنا للتو رجلاً بسبب واحدة من تلك التجارب العلمية و أريد أن أعرف ما الذي نواجهه أعتقد بأن عليك أن تخبرنا |
Evet, önce neyle karşı karşıya olduğumuzu gör istedim. | Open Subtitles | أجل، أردتك أن تري ما نحن بصدد مواجهته أوّلا |
Biz de neyle karşı karşıya olduğumuzu anlayana kadar kilit altında tutacağız. | Open Subtitles | لذا سوف نضعها بمكان آمن، حتى نعرف ما نحن بصدده. |
Tam olarak neyle karşı karşıya olduğumuzu anlayabilmek için radyobiyolojiden gelecek sonuçları beklemeliyiz. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر نتائج الفحص الإشعاعي البيولوجي حتى نعرف ما نواجهه |
neyle karşı karşıya olduğumuzu tam olarak anlamak yıllarımızı alabilir. | Open Subtitles | أو سنين قبل أن نعرف بالضبط مع ماذا نتعامل |
Yedi yaşından beri alınıyorum, ama hâlâ neyle karşı karşıya olduğumuzu bilemiyorum. | Open Subtitles | لقد أخذت عددت مرات منذ أن كنت بالسابعه لكنني رغم هذا لا أعلم ما الذي نتعامل معه هنا |
Bence neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لمعرفة ما الذي نتعامل معه |
Size neyle karşı karşıya olduğumuzu anlatayım. | Open Subtitles | حسناً, سأقول أنا ما الذي نتعامل معه ..نحن نتعامل مع |
Çalışanları ikinci kata yönlendirmeye devam et ve neyle karşı karşıya olduğumuzu anlayana kadar da sen de oraya git. | Open Subtitles | استمر في توجيه الموظفين إلى الطابق الثاني واذهب هناك بنفسك، إلى أن نعرف ما الذي نتعامل معه. |
Öncelikle, neyle karşı karşıya olduğumuzu anlamak için başka bir genetik dizilim üretmek zorundayız. | Open Subtitles | سيكون علينا تكويت تسلسل جيني في البداية لنعرف ما الذي نتعامل معه |
Testlere devam et, Kaptan. neyle karşı karşıya olduğumuzu bul. | Open Subtitles | إجرِ فحوصاتك أيها الكابتن إكتشف ما الذي نواجهه |
Bence neyle karşı karşıya olduğumuzu bulmanın tam zamanı. | Open Subtitles | أظنّ الوقت حان لنكتشف ما الذي نواجهه فعلاً |
Şu anda tek yapmak istediğim neyle karşı karşıya olduğumuzu anlamak. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته الآن هو كيفية التعامل على ما نحن بصدد مواجهته. |
Şimdi neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmemiz gerek. | Open Subtitles | الآن، نحن في حاجة لمعرفة ما نحن بصدد مواجهته تماما |
Artie, neyle karşı karşıya olduğumuzu söylemezsen kendimizi nasıl koruyacağız? | Open Subtitles | آرتي ،اذا لم تخبرنا ما نحن بصدده كيف لنا أن ندافع عن أنفسنا |
Hiç kozumuz olmaz. neyle karşı karşıya olduğumuzu anlayana dek bir şey yapmayacağız. | Open Subtitles | ولا أي شيء نتبادله، لن نفعل شيء حتى نعرف ما نحن بصدده. |
Bugün neyle karşı karşıya olduğumuzu hepimiz biliyoruz. O yüzden şu işi netleştirelim. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا جميعًا نعرف ما نواجهه اليوم، لذا فلنشرع بالأمر فحسب. |
neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmemizi istedim. | Open Subtitles | دون أن نخلق حادثة دولية أظنّ فحسب أن علينا معرفة ما نواجهه هنا |
Eğer neyle karşı karşıya olduğumuzu bilirsek, belki onu durdurabiliriz. | Open Subtitles | لو كنا نعلم مع ماذا نتعامل لربما نكون قادرين على إيقافه |
Yanınızda taşımanızı istedim ki, bu sayede neyle karşı karşıya olduğumuzu anlayabileyim. | Open Subtitles | لذا طلبتُ منكِ حملها، إبقيها معكِ، حتى يمكنني رؤية ما نتعامل معه. |
Bunu mikroskopta inceleyip neyle karşı karşıya olduğumuzu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | علينا وضع هذه تحت المجهر لنعرف مالذي نواجهه |