"nimetzade" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعمت زاده
        
    Pekala, Nimetzade, sana üç defa aynı şeyi söylediğimi kabul ediyorsun ve buna rağmen beni dinlemedin. Open Subtitles حسـناً، "نعمت زاده" تعترف بأنّني أخبرتك ثلاث مرات ورغم ذلك لم تنصت إليّ حتـى!
    Bu şekilde onları unutmazsınız. Nimetzade'nin unuttuğu gibi. Open Subtitles بهـذة الطريقة لن تنسـوهم في مكان ما مثلما فعل "نعمت زاده"
    Lütfen, Nimetzade'nin nerede oturuyor biliyor musunuz? Open Subtitles رجــاءً، هـل تعرفين أين يسـكن "نعمت زاده
    Buralarda bir sürü Nimetzade var. Niye arıyorsun? Open Subtitles هناك الكثير بإسم "نعمت زاده" هنا، فلمـا تبحث عنه؟
    Görüyorsun, Nimetzade burada oturmuyor. Open Subtitles ترى، "نعمت زاده" لا يعيش هنا لكنّي أعرفه، ..
    Nimetzade, bakmanı söyledim. Open Subtitles "نعمت زاده"؟ ، أخبرتك أن تنظــر
    - Üç, Nimetzade? - Evet efendim. Open Subtitles -وأنت هل فهمت أيضاً، يا "نعمت زاده
    - Merhaba - Nimetzade'nin nerede oturduğunu biliyor musun? Open Subtitles -هـل تعرف أين يسـكن "نعمت زاده
    Nimetzade'nin evi nerede biliyor musun? Open Subtitles هـل تعـرف أين بيت "نعمت زاده
    Nimetzade, defterini getirdim. Open Subtitles "نعمت زاده"، لقــد أحضــرتُ لكَ دفترك
    Nedir bu, Nimetzade? Open Subtitles مـا هـذا "نعمت زاده
    Kaç defa, Nimetzade? Open Subtitles كـم مـرّة، "نعمت زاده
    Kaç defa söyledim, Nimetzade? Open Subtitles كم مرّة أخبرتك، "نعمت زاده
    Bana bak, Nimetzade. Open Subtitles انظر لأعلى، "نعمت زاده"
    Orada mısın, Nimetzade? Open Subtitles هـل أنت هنا يا "نعمت زاده
    - Muhammed Rıza Nimetzade. Open Subtitles -محمد رضا نعمت زاده" "
    Siz Nimetzade Bey misiniz? Gördün. Open Subtitles هل أنت السّيد "نعمت زاده
    - Siz Nimetzade Bey misiniz? Open Subtitles هل أنت السّيد "نعمت زاده
    - Muhammed Rıza Nimetzade. Open Subtitles -محمد رضا نعمت زاده" "
    - Burası Nimetzade'nin evi mi? Open Subtitles -هل هذا بيت "نعمت زاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more