"nin evinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في بيت
        
    Bize hizmet etmek istiyorsan beni Kikui'nin evinde görmeye gel. Open Subtitles إن كنت ترغب بخدمة عشيرة. تعال وقابلني في بيت المراقب
    Glory'nin evinde Ben'in odasını buldum. Pek bir şey öğrenemedim. Open Subtitles لقد وجدت غرفة بين في بيت جلوري ألم تتعلم الكثير؟
    Biz bütün bunları lqbal Ansari nin evinde bulduk.. Open Subtitles جميع الأسلحه تم إكتشافها في بيت إقبال أنصاري
    "Annesi Bayan Gillian Darmody'nin evinde yıkanırken talihsizlik yaşadı." Open Subtitles لقد حدث ذلك, بينما كان يستحم في بيت والدته
    Charlie ve Marcy'nin evinde asla güzel bir sey olmamasi çok ilginç degil mi? Open Subtitles أليس جنوناً أن لا شيء جيد أبداً يحصل في بيت تشارلي ومارسي؟
    Anne, bizimle gelip birkaç gün Charlie'nin evinde kalmaya ne dersin? Open Subtitles أمي ما رأيك أن تأتي للأقامه في بيت ((تشارلي)) لعدة أيام
    Oyundan sonra Cadı Karla Santini'nin evinde parti var. Open Subtitles سيكون هناك حفلة لفريق الممثلين "في بيت "كارلا سانتيني السيئة بعد العرض
    Sammy'nin evinde, 3 kat aşağıda. Open Subtitles وهو في بيت سامي، وثلاثة طوابق إلى أسفل.
    Önce Art ve Nancy'nin evinde buluşacaktık. Open Subtitles سنتقابل أوّلاً في بيت آرت ونانسي.
    Fakat öyleyse Amrapali'nin evinde 500 keşişi ile birlike ne işi var?" Hepsi aynı fikirdeydi ve sonuç olarak onu boykot ettiler. TED ماذا يفعل في بيت امرابالي مع الرهبان ال500 خاصته كلهم" وهلم جرا. كانوا جميعا يتذمرون ولذا قاطعوه .
    Çocuklar, bu akşam arkadaşınız Kenny'nin evinde pijama partisine ne dersiniz? Open Subtitles ما رأيكم في الذهاب للنوم في بيت صديقكم (كيني) الليلة؟
    Bebişim, bu akşam yine Kenny'nin evinde kalmak ister misin? Open Subtitles بوبي)، ما رأيك في أن تنام ليلة) أخرى في بيت صديقك (كيني)؟
    Bir tanesini Ray Reddy'nin evinde gördüm. Open Subtitles رأيت أحدهم في بيت راي ريدي
    Kevin mı Kevin burada değil. Natali'nin evinde o. Open Subtitles كيفن ليس معي هو في بيت ناتالي
    Ama sadece bir tane çünkü sonra kuzenim Neicey'nin evinde büyük bir Şükran Günü yemeği yiyeceğiz. Open Subtitles ولكن واحدة فقط, لان بعدها سنحظى بعشاء عيد شكر على الطريقة القديمة ( في بيت قريبتي (نايسي
    Mikey'nin evinde bilardo masası var ama babası bu konuda biraz katı. Open Subtitles أو في بيت (مايكي) طاولة (بلياردو)، إلّا أن أباه متعنّت حيالها نوعًا ما.
    Hmm, Hardy'nin evinde nasıl geçti? Open Subtitles كيف كان الامر في بيت (هاردى)؟ ـ
    Hey millet, bu gün Sahni'nin evinde parti var bizi eşiyle tanıştıracak. Open Subtitles هييييه اسمعوا جميعا ً هناك حفلة في بيت (سوريندر)اليوم ... وسوف يعرفنا على زوجته
    Hayır, bu yıl Molly'nin evinde yiyeceğiz. Open Subtitles لا, سنقيمه في بيت (مولي) هذا العام
    Ryusei'nin evinde buna yara bandı diyorlar. Open Subtitles (في بيت (ريوسي يسمونه لاصق جروح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more